网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

文学月 — 中国文学 Jennifer.ppt

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文学月 — 中国文学 Jennifer

* 《红楼梦》的别名: 从通灵宝玉的来历取名为《石头记》; 从黛玉以泪报答宝玉滋润之恩角度取名《还泪记》; 从一僧一道的神秘角度命名为《风月宝鉴》; 以书中主要的女主角得名的《金陵十二钗》。 * 题石头记 满纸荒唐言, 一把辛酸泪。 都云作者痴, 谁解其中味? *      曹雪芹(1715—1763) ? 清代小说家,名霑 ,字梦沅,号雪芹,又号芹圃、芹溪。祖籍辽阳,先世原是汉族,后为满洲正白旗“包衣人”。 甄士隐(真事隐)去, 贾雨村(假语村)言。 The Dream Of The Red Chamber, is one of the four Chinese greatest novels. There are 80chapters of it are written by Cao XueQin.Others are written by Gao Eu . Its master line is Jia BaoYu and LinDaiYu’s love story. Revolves two main characters feel, described the love stories of young men and women in Grand View Garden and outside. *    《红楼梦》是曹雪芹“披阅十载,增删五次”,“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”的产物。可惜,在他生前,全书没有完稿。今传《红楼梦》120回本,其中前80回的绝大部分出自他的手笔,后40回则为高鹗所续。80回以后他以写出一部分初稿,但由于种种原因而没有流传下来。 高鹗续书(违背原意说、完璧说、双两说、关于残缺美)。    * 好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净! 死的死,走的走, 《红楼梦》 不仅是个人的爱情悲剧 是家族的没落衰败 还是封建社会的末世 是历史生活的一面镜子和缩影 是中国古老封建社会已经无可挽回地走向崩溃的真实写照? And what’s your opinion of this Dream TV legacy and that new one * 第二回:贾夫人仙逝扬州城,冷子兴演说荣国府 文学从哪儿来? 文学,是一种将语言文字用于表达社会生活和心理活动的学科,其属于社会意识形态之艺术的范畴。 文学是语言文字的艺术(文学是由语言文字组构而成的,开拓无言之境),是社会文化的一种重要表现形式。 中央美术学院 董梅 Thank You!! 2、揭露统治者的腐朽,喊出反剥削、反压迫的呼声。 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号? 魏风·硕鼠 《诗经》对后世的影响  1、《诗经》是以抒情诗为主流的,奠定了中国文学以抒情传统为主的发展方向。以抒情诗为主的诗歌,也成为中国文学的主要样式。 2、“饥者歌其食,劳者歌其事”的现实主义精神, 是现实主义文学的光辉起点。 在学习楚民歌的基础上,创造的 具有楚文化独特光彩的新诗体。句 式以六言、七言为主,长短参差, 多用“兮”字。 代表诗人有屈原、宋玉等。 《离骚》是中国古代文学史上第一抒情长诗。 楚辞 先 秦 散 文 诸子散文 历史散文 《论语》 《孟子》 《墨子》 《左传》 《国语》 《战国策》 《老子》 《荀子》 《韩非子》 秦汉文学 秦代实行文化专制制度,焚书坑儒,几乎无文学可言。除留存下来的少量歌颂秦皇功德的刻石文字外,李斯《谏逐客书》是这时期少有的优秀散文篇章。 到易从文言到白话,从简洁懂 先秦时散文, 汉赋、 魏晋志怪小说、 唐诗、 宋词、 元曲、 明清小说 24部中国名著的英文翻译 《诗经》 ?The?Book?of?Songs 《论语》 The?Analcets?of?Confucius 《春秋》? Spring?and?Autumn?Annals 《山海经》 the?Classic?of?Mountains?and?Rivers 四书 The?Four?Books? 《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》 The?Great?Learning,? The?Doctrine?of?the?Mean, The?Analects?of?Confucius,? The?Mencius 《本草纲目》? Compendium?of?Materia?Medica 《聊斋志异》? Strange?Tales?of?a?Lonely?Studio 《

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档