爱情诗 何龙 X41314046.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
爱情诗 何龙 X41314046

* Love poems Loves Philosophy by Shelley 爱的哲学 雪莱 He Tells of a Valley Full of Lovers by Yeats 遗梦情人谷 叶芝 She Dwelt Among the Untrodden Ways by Wordsworth 她住在人迹罕至的地方华兹华斯 GIS Helong 地理信息科学 何龙 Loves Philosophy by Shelley The?fountains?mingle?with?the?river,? And?the?rivers?with?the?ocean;? The?winds?of?heaven?mix?forever,? With?a?sweet?emotion;? Nothing?in?the?world?is?single;? All?things?by?a?law?divine? In?anothers?being?mingle;? Why?not?I?with?thine?? Mingle [m??ɡl] vt. vi.混合,混淆 vi.混进,与…交往 爱的哲学 雪莱 divine[d?va?n] adj.神的, 天赐的;极好的;神圣的 vt.vi.占卜,预言;猜测, 预测;(用丫形杖)探测(地下水) n.牧师;神学家 Thine [ea?n] pron.你的东西,你的 See!?the?mountains?kiss?high?heaven, And?the?waves?clasp?one?another;? No?sister?flower?could?be?forgiven,? If?it?disdained?its?brother;? And?the?sunlight?clasps?the?earth,? And?the?moonbeams?kiss?the?sea;? What?is?all?this?sweet?work?worth,? If?thou?kiss?not?me?? clasp[klɑ:sp] n.扣钩,扣环;握紧;拥抱 vt. vi.扣住;紧拥;紧握 爱的哲学 雪莱 泉水总是向河水汇流, 河水又汇入海中, 天宇的轻风永远融有 一种甜蜜的感情; 世上哪有什么孤零零? 万物由于自然律 都必融汇于一体。 何以你我却独异? 你看高山亲吻着碧空, 波浪拥抱着波浪; 谁曾见花儿彼此不容: 姊妹把弟兄轻蔑? 阳光紧紧地拥抱大地, 月光温柔地亲吻海洋: 但这些接吻又有何益, 若是你不肯吻我? 《爱的哲学》所揭示的不仅仅是爱的若干体验和感觉,它更把你带进一个理智和深沉的世界。它使得我能以一种第三者的身份冷眼旁观痴男痴女们的情感变化,无论对谁都一定有所收获。 珀西·比希·雪莱(Percy·Bysshe·Shelley)(1792.8.4~1822.7.8),英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家,散文随笔和政论作家,改革家,柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。 ?? He Tells of a Valley Full of Lovers by William Butler Yeats 遗梦情人谷 叶芝 I dreamed that I stood in a valley, and amid sighs, For happy lovers passed two by two where I stood; And I dreamed my lost love came stealthily out of the wood With her cloud-pale eyelids falling on dream-dimmed eyes: Amid [?m?d] prep. (表示环境)处于…环境中 Stealthily [stelθ?l?] adv.暗地里,偷偷摸摸地 Eyelids n.眼睑 I cried in my dream, O women, bid the young men lay Their heads on your knees,

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档