- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(词义选择译文)
Translation Exercises: (词义选择)
1. He satisfied me that he could do the work well.
他使我相信他能把这个工作做好。
2. Her mother is a sister in a hospital.
她妈妈是一家医院的护士长。
3. All the irregularities of students in that university result in punishment.
那所大学学生所有越轨行为都会受到惩处。
4. All the wit and learning in the field are to be present at the symposium.
该领域的所有专家和学者都将出席本次研讨会。
5. A moment’s reflection will show you are wrong.
稍加思索就会发现你错了。
6. Your clothes are a reflection of your personality.
衣着是个性的反映。
7. Through reflection, it may be proved that light always travels in straight lines.
通过反射作用,能够证明光总是直线传播的。
8. On further reflection, I saw that she might be right, after all.
仔细一想,我明白了她或许是对的。
9. If a newspaper intends to have a large circulation number, it must be informative, instructive. and entertaining.
如果报纸要扩大发行量,它必须具备知识性﹑思想性和趣味性。
10. There is too much violence on television today.
当今电视里充斥着太多暴力画面。
11. IT industry is one of the most significant developments in recent years.
信息产业是近几年来最为辉煌的成就之一。
12. He has many hot potatoes to deal with every day.
他每天要处理许多棘手的问题。
13. I’m not sure whether I can win the game, it’s a bird in the bush.
我对于能否取得比赛胜利没有把握(或赢,或输,说不准)。
14. He is a rolling stone, I don’t think he can lay up any money.
他是个浪荡子,我想他不会存什么钱的。
15. She eats like a bird so as to keep fit.
她吃得很少以便使自己苗条一些。
16. Some students seem to walk on air after they succeed in passing the entrance examinaton of college. 一些学生在考入大学后似乎有些忘乎所以了。
17. The stubborn boy refused to listen to his parents’ advice.
这个犟男孩不肯听父母的劝告。
18. The invaders met a stubborn resistence from the local people.
侵略者遭到了当地人民顽强的抵抗。
他们讲唯心论,我们讲唯物论。
They preach idealism whereas we advocate materialism.
19. We had been conferring with our allies on the crucial question of whether and when the island should be invaded.
我们已经同我们的盟国商谈了是否进攻该岛及何时进攻的紧要问题。
20. As an early agricultural marketing center, it handled wheat, wool, fruits, and wine.
这里是早期的一个农业贸易中心,经营过小麦、羊毛、水果和酒类。
21. The new principal has no p
文档评论(0)