- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸英文函电第九章的
Chapter NinePacking, Shipping Marks and Shipment;Sample letters;Sample letters;carton [kɑ?t(?)n]
n. 纸板箱
我方以前通常都是用木箱包装剪刀的,但经过几次用纸盒包装运输后发现我们的纸盒和木箱一样适合海运。
we used to pack our scissors in wooden cases but after several trial shipments in carton packing, we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.; 常用包装物有:;polywood [p?liwud] case 三合板箱
crate [kreit] 板条箱
carton 纸箱
wooden case 木箱
polyethylene [?p?li?eθili:n] bag 聚乙烯袋
;kraft-paper bag 牛皮纸袋
jute [d?u?t] bag 麻袋
gunny bag 麻袋
sack 布袋
paper bag 纸袋
straw [str??] bag 草袋
;barrel [b?r(?)l] 鼓形桶
In 1989, Kuwait was exporting 1.5 million barrels of oil a day.
1989年,科威特每天出口150万桶石油。
drum [dr?m] 铁桶
cylinder [silind?] 钢桶
can 罐
tin 听
bottle 瓶;2. Antwerp [??ntw?:p]
n. 安特卫普(港市名称,位于比利时北部) ;3. comment [k?ment]
n. 评论;意见;批评 ;4. pilferage [pilf?rid?]
n. 偷盗,行窃
转船会增加费用,另外还会增加偷窃、损坏的风险。
Because transshipment adds expense as well as risk of damage and pilferage.
此外,纸箱很容易割开,这就增加了偷窃的风险。
Besides, cartons are easy to cut open, and this increases the risk of pilferage.;5. compensation
n.赔偿
望速派人前来商谈有关赔偿事宜。
We hope that a representative will soon be appointed to come here for the discussion on the compensation.
;6. moisture [m?ist??]
n. 潮湿
请勿暴露产品于液体 、 潮湿的环境下使用,由于产品并不是防水的。
Do not expose your products to liquid, moisture or humidity as it is not waterproof. ;7. induce
vt. 引起
价格不足以引起兴趣,达成交易。
The price is not attractive enough to induce business.
;8. susceptible [s??sept?bl]
adj. 易受影响的
许多中国人是冲动购买,易受低价促销的影响。
many Chinese are impulse buyers, susceptible to discounts.? ? ;9. compact [k?mp?kt]
adj. 结实的
这是个捆得很紧的包裹。
It was a compact package. ;10.unwarranted[?n?w?r?nt?d]; Useful expressions; It gives us much pleasure to advise you that the 500 dozen Shirts under Order No. HAC86 packed in cartons were shipped on board m.v.
您可能关注的文档
最近下载
- GB 50689-2011 通信局(站)防雷与接地工程设计规范.docx VIP
- 麻醉科PDCA提高术中主动保温率.pptx VIP
- 日本留考(EJU)日本语真题平成22年第2回听力原文.pdf VIP
- 2026届高考语文复习:“沉默的智者与无脑的喷子”漫画作文训练与指导.docx
- 山洪灾害预警预报技术_任波 李卫平 黄立志 著_2018_5.pdf
- 澄清函、中标成交通知书(优质模板).docx VIP
- 电信变更操作人员考试题.docx
- 《抗菌药物临床合理应用》知识培训试题及答案.docx VIP
- 颞下颌关节第八版讲义.ppt VIP
- 2024年山东省巨野县人民医院公开招聘护理工作人员试题带答案详解.docx VIP
文档评论(0)