- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
本表格要求双面打印 控制人税收居民身份声明文件.PDF
本表格要求双面打印
控制人税收居民身份声明文件
Controlling Person Tax Residency Self-certification Form
本框所有项目均需要填写 All field in this box shall be filled in.
□新开户 New Account Opening
□账户信息更新 Information Update:
A. 姓(Family Name) 名(First Name)
中文(Chinese) :___________ 中文(Chinese) :_____________
英文或拼音(English or Pin Yin) :___________英文或拼音(English or Pin Yin) :______________
B. 所控制机构名称(英文) Controlled Entity Name(English):
_______________________________________________________________________________
C. 本人声明为/I declare as:
□ 1. 仅为中国税收居民 Chinese tax resident
□ 2. 仅为非居民 Non-China tax resident
□ 3. 既是中国税收居民又是其他国家(地区)税收居民 Tax resident of both China and other country
如在以上选项中勾选第二、三项,请填写下列控制人信息
If tick above option 2 or 3, please provide below information of Controlling Person.
i. 出生日期 Date of Birth :_______年(YYYY)_______ 月(MM)_______ 日(DD)
ii. 出生地(英语或拼音) Place of Birth(English or Pin Yin) :
______________(Country)____________(Province)______________(City) ___________________
iii. 出生地(中文) Place of Birth (Chinese) :(境外地址可不提供中文)
____________( 国家)____________(省)____________(市) ________________________________
iv. 现居地址(英文或拼音)Current Residence Address (English or Pin Yin) :
______________(Country)____________(Province)______________(City) ___________________
v. 现居地址(中文) Current Residence Address(CHN): (境外地址可不提供中文)
____________( 国家)____________(省)____________(市) ________________________________
本表格要求双面打印
本表格要求双面打印
控制人税收居民国(地 控制人纳税人识别号 如果不能提供 如不能提供控制人纳税人识别号原因选择 B,
TIN 纳税人识别号,
区) 请解释具体原因
请选择原因
Country of tax
residence A ,B 或 C Please explain in the following
文档评论(0)