流传、演变与本土的融合——阿凡提故事幽默性的当代阐释.pdfVIP

流传、演变与本土的融合——阿凡提故事幽默性的当代阐释.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文坛回眸 ·当代文坛 ·2008.4 流传、演变与本土的融合 阿凡提故事幽默性的当代阐释 杨亦军 冯翔鹤 摘要:新疆阿凡提故事与阿拉伯的朱哈笑话、土耳其的霍加·纳斯尔丁笑话有密切的渊源关系, 而且其笑话的幽默性也与它们有相似之处。但阿凡提故事不是简单地模仿,讲故事者的主体立场发生 了变化,故事表现的社会批判意识明显增强,彰显的道德教谕也不同流俗。这些必然导致阿凡提故事 幽默性的演变,进而产生不同的审美倾向。即与朱哈笑话故事中那些停留于审美表层的幽默性相比, 阿凡提故事的幽默性所带来的不仅有心理层面的愉悦,更有着丰富的精神养料,更注重精神的提升和 对现实的超越,从而最大容量地包含了真善美三位一体的审美意蕴,形成了道德追求的最高境界。 关键词:阿凡提故事;幽默性;本土融合 源于朱哈、霍加 ·纳斯尔丁而在新疆异域“长成”的阿 些学者研究考证,朱哈确有其人,本名叫阿布 ·格桑 -本 · 凡提故事,最突出的特点就是它的幽默性。但这种幽默已 萨比特,法扎拉部落人,生活在十世纪阿拔斯王朝@。他的 经大大有别于其源头而极具浓郁的本土色彩。即它以短小 生平事迹现在很少知道。他的趣事大约从那时就传遍了两 精炼的形式,风趣诙谐的语言,充满睿智的巧妙构思、令人 河流域和地中海东岸,后来又传人土耳其。当土耳其的纳 捧腹的行为,以及多姿多彩的人物组合,构成了充满世俗性 斯尔丁的笑话再次回传被译成阿拉伯文时,其中的用物,还 而又不失大智大勇、嬉笑怒骂而又不乏含蓄、深沉的喜剧效 有货币、重量和容量等,都被改成阿拉伯通用的名称④。因 果,深得广大民众的喜爱。可以说,阿凡提的故事传到哪 此,阿拉伯的朱哈笑话与土耳其的纳斯尔丁的笑话已经}昆 里,人们的笑声就会出现在那里。今天,它不仅以其强烈的 为一体,哪些是属于前者哪些属于后者的确已很难查明,只 艺术感染力和丰富的社会内涵,成为我国最具幽默特征的 能从偶尔保留的地名上辨认出其源流。 民间文学的代表作,也成为“世界性的喜剧典型”,是全人 这种混融的情况,首先表现在名字的混用上。朱哈的 类智慧的宝藏。 笑话流传到土耳其后,连朱哈和纳斯尔丁两个名字也经常 那么,新疆阿凡提故事独特的幽默性有何承传,又有哪 相互混用。如在笑话《雅号》中,帖木儿@是直接叫朱哈为 些发展和演变,这些正是本文拟探讨的问题。 纳斯尔丁的:一天,帖木儿对朱哈说:“纳斯尔丁,你知道,阿 拔斯王朝 的诸位哈里发④,每人都有一个雅号,比如信赖 阿凡提及其故事的渊源 真主者、依靠真主者、顺应真主者等等,要是我也是阿拔斯 现在已有大量资料证明:阿拉伯地区流传的朱哈趣闻 王朝的一个哈里发,你看我应当选个什么雅号?”朱哈马上 轶事,实际就是阿凡提的前身,尤其是读了《朱哈趣闻轶 回答说:“陛下,要是那样的话,你的雅号无疑叫做‘老百姓 事》后,你会对这些笑话与土耳其的“阿凡提”——霍加 · 求真主保佑’。”⑧这则笑话中的两个名字:“纳斯尔丁”和 纳斯尔丁,以及我国新疆的阿凡提故事三者之间的密切关 “朱哈”指的是一个人。从内容上看,这则笑话与《纳斯尔 系,深信不疑。 丁的笑话》一书中的“基本的传统的笑话之108”即《帖木儿 从现有的材料考证,朱哈的名字见之于文字是在十世 询问,假如他是一个阿拔斯王朝的哈里发,应该怎样称呼 纪阿拉伯帝国阿拔斯王朝时期。当时,在巴格达学者纳迪 他》 的故事十分相似。有时纳斯尔丁和朱哈的名字则是 姆编的《图书目录》中,最早提到了《朱哈笑话集》 。到了

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档