- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
传统语法翻译法及交际法在英语教学中比较探究
传统语法翻译法及交际法在英语教学中比较探究摘 要:通过对传统的语法翻译法和突出交流能力的交际法的对比研究,得出在英语教学中,采用语法翻译法为主的传统英语教学方法,已不能适应社会的需要;而突出交流能力的交际法由于强化了学习者的交流和应用能力培养,是现代英语教学中应积极推广和采用的新方法。
关键词:语法翻译法 交际法 特点 比较研究
随着我国经济的高速发展,国际交流和国际合作日趋频繁,社会对能用英语进行交流的应用性人才的需求不断增加。而以语法翻译法(Grammar Translating Approach)为主的传统英语教学方法培养出来的英语人才,由于交流能力欠佳,已不能充分满足社会多方面的需要。如何培养适应社会急需的应用性英语人才已成为我国英语教学中亟待解决的问题。这就要求我们的英语教学要与时俱进,要进行教学创新、改变旧的教学模式,采用一种在传统英语教学方法基础上,强调英语交流能力的教学方法――交际法(Communicative Approach)进行教学。
一、传统的语法翻译教学法
中国学生学习英语的主要途径是在课堂上听老师讲授。传统的英语教学法是在二十世纪六十年代兴起,至今仍在我国大、中学校应用,即语法翻译教学法。其教学过程表现为:首先,老师领教学生单词,然后,老师逐句地讲解翻译课文,在讲解课文的同时将一些句子所包含的语法现象罗列出来,最后,老师让学生读课文。
1.语法翻译教学法的特点
(1)遵循准确(Correctness)→清晰(Clarity)→流利(Fluency)的教学原理
在这种教学法中,准确性始终被老师放在第一位。中国老师们眼中的准确性的标准一般就是看语法书上怎么说。因为老师们受语言环境的限制,他们不一定知道Native Speakers(以英语为母语的人)是怎么说的。其实,从语言学的角度来说,判断一个句子是否正确的标准不是看语法书上怎么说,而是看Native Speakers是怎么说的。由于老师过多地强调正确性,学生们在刚开始说英语、用英语交谈时,一旦出现错误,就被老师立即指正,造成了学生们因为害怕出现错误而不敢大胆说英语,用英语进行交流。这样,他们当然就永远也不能流利、准确地使用英语。
(2)老师讲课的时间大于学生说英语的时间
教师在采用语法翻译教学法时,常出现以下情况:老师在台上唱独角戏,学生认真地记笔记,课堂上只能听到老师的讲解声。老师很认真负责,生怕遗漏了一个语言知识点。一堂课下来,老师讲课的时间远远大于学生说的时间。
(3)重知识,轻技能
由于该教学法把语法规则作为教学核心和基础,一味灌输语法知识;过分强调书面语的阅读和使用,忽略了口语和听说能力的培养与训练;口语教学仅局限于强化对学生的发音、语意的认识程度;对语言的注意力只集中于句子的具体成分和结构而不是整个句子的涵义和功能。其实,老师们都知道,“知识”和“技能”是两个不同的概念:所谓知识,是告诉我们“What is it?”而技能是“How to use?”。这就是说,好的英语不是教出来的,而是练出来的。
2.语法翻译教学法的弊病
(1)学生们的英语是既听不懂又不能说的“聋子英语(Deaf English)”和“哑巴英语(Dumb English)”。哪怕学生通过了大学英语四、六级考试,学生也仍然如此。
(2)课堂气氛死气沉沉。
(3)学生失去了学英语的兴趣。
二、突出交流能力的教学新方法――交际法
所谓交际法教学,就是指以提高学生英语应用能力为目标的教学法。其理论根据是:“Language is more skill than knowledge.”。即学语言仅学语言知识是不够的,需要更多的操练以获得应用语言的能力。换句话说,语言学习就像游泳一样,一个人即使学了再多的流体力学的理论知识,如果不下水去练习,那么,他永远也不会游泳。学生们花了很多的时间去记单词,学语法,获得了语言知识,但由于听、说、读、写不够,最后还是不能用英语交流。
1.交际法教学的特点
(1)遵循“流利(Fluency)→清晰(Clarity)→准确(Correctness)”的教学原则
该原则可理解为:使用英语只有达到一定的程度之后,才能做到流利、清晰,最后达到准确地使用英语。如果不大量地操练听、说、读、写,就不能流利地使用,最后根本就谈不上准确地使用英语。
(2)学生说英语的时间大于教师说英语的时间
英语作为第二语言,在教学中,教师的角色是尽可能地为学生创造使用英语的机会,教师像乐队的指挥、像导演。一堂好的英语课应该是学生说英语的时间比老师说英语的时间多。
(3)以学生为中心开展教学
使用交际法的英语教学始终以学生为中心。教师对整堂
文档评论(0)