- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈大学生英语口语石化现象
浅谈大学生英语口语石化现象摘 要: 石化是外语学习中的一个常见现象。口语石化在很大程度上阻碍了语言学习者进一步提高对目的语的熟练程度。因此,如何减少或尽量避免石化现象的产生是亟待解决的问题。本文总结中国大学生英语口语学习的现状,并找出阻碍学生口语能力提高的内部因素和外部因素,从而探求有效提高英语口语的方法。
关键词: 英语口语 石化 中介语 解决方法
1.引言
随着中国对外开放的持续发展,中国的英语学习者越来越意识到学习第二语言的重要性。英语口语教学的主要目的是使语言学习者更有效地使用英语。而很大一部分学习者只能完成一些功能对话,如问候、问路、购物或者简单的轮流对话。当需要表达更复杂的概念时,他们就不能用准确且合适的话语进行沟通交流。因此,找到造成石化的原因和解决石化的策略可以帮助学生彻底地走出谷底。
本文通过介绍口头交际能力现状,复习中介语理论和石化理论,将实证研究和理论分析相结合。本文首先将介绍研究现状及研究意义,然后简要回顾关于中介语和石化理论的文献综述,在详细分析讨论口语石化的主观因素和客观因素的前提下提出避免英语口语石化的策略和方法,最后总结结论。
2.文献综述
2.1中介语理论
中介语理论(Interlanguage Theory)是由塞林格等人最先提出来的。所谓中介语是指第二语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的过渡性语言,它处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近。塞林格认为,负责中介语建构的认知过程有五种:语言的迁移;训练的迁移;第二语言学习的策略;第二语言交际的策略;目的语材料的过度泛化。塞林格认为,学习者形成的中介语知识系统实际上是一系列心理语法,学习者利用这些语法来解释和产生言语。这些心理语法是动态的、易于变化的,随着学习的不断深入,中介语知识系统包含了越来越复杂的心理语法。塞林格还指出,在第二语言学习过程中存在着语言石化现象。它是指某些非目的语的语法、语音等长期存在于中介语中,并且不易改变的现象。由于存在着语言石化现象,多数学习者不能完全获得目的语的语言能力。
2.2石化理论
语言学家们认为中介语系统是一个不断变化的连续体,它的发展是指语言学习者所掌握的目的语知识从“零”状态向以该目的语为母语的本族语者(NSs)的语言能力状态不断前进的过程。但对于绝大多数学习者来说,这一前进过程无法顺利完成,他们的中介语水平永远无法达到NSs的语言能力状态。塞林格将这一现象定义为“石化”(fossilization),即学习者中介语系统的“长期”停滞不前,当他们的中介语系统仍包含一些与目的语不符的“语言结构”(structures)时,他们就停止了学习,他们的中介语永远无法发展到NSs的状态。塞林格在1996年重申了石化的定义,他指出:“语言石化现象是指外语学习者的中介语中一些语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用。”这一新定义克服了1972年的定义中的缺陷。
2.3语音石化
在日常学习和教学中,不难发现大学生在将近十年英语学习之后,仍然无法克服他们的“中国腔”。比如说,他们常常出现长短元音不分,甚至是用汉语中某些相近的音替代汉语中没有的读音现象,而且英语是以重音计时的语言,汉语是以音节计时的语言。由于两者的不同,中国学生在朗读英语时,往往会破坏英语的节律读成汉语式的英语,在语音节律上造成石化。此外,学生的来源地区对于他们语音石化也有一定影响,如有些来自南方地区的学生,语音有着明显的方言特点;来自偏远贫困地区的学生,由于语言学习初期接触到不正确的发音,出现一些很难纠正的语音错误。
3.英语口语石化的原因分析
造成石化的原因是复杂多样的。通过实际的观察和记录,我总结了以下几个原因。
3.1母语负迁移
语言迁移也被叫做跨语言影响,它是作用于语言学习者的中介语的关键因素之一。对二语习得过程有积极和负面双重作用,而母语负迁移是导致主体口语石化的一个重要原因。从很多搜集来的材料中不难看出,学习者的很多错误源于母语的影响。例如省略了复数“s”或者第三人称单数“s”,这些无疑是因为母语汉语中在形式上对数没有限制。关系从句也是这样,英语中的主从句的概念或限制远比汉语强,因此中国学生老是出现“因为所以”一起用的错误。
3.2不利的学习动机
学习的动机和需求在第二语言习得理论中一直是一个关键因素。对目标语的社会文化习俗感兴趣的学习者很可能取得成功。同样,当学习者有一个强大的工具性需要,学习第二语言也会变得积极主动。相反,学习者对目标语的习惯方式毫无兴趣或低功利性动机往往导致学习速度慢,无法达到以英美人的语言能力。这在加德纳和兰伯特(Gardner Lambert)
文档评论(0)