商务日语 到达餐厅与用餐毕.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务日语 到达餐厅与用餐毕

商务日语-到达餐厅 用餐毕 到达餐厅(レストランに 到着して) 今日はお招きいただき、ありがとうございます。 今天多谢款待。 おしゃれで雰囲気のいいお店ですね。 这家店真漂亮,气氛很好。 どんなものを召し上がりますか。 您要吃什么? 中国語のメニューはお分かりになりますか。 您能看懂中文菜单吗? 何かあまりお好きでないものがございますか。 您有什么不怎么喜欢吃的吗? ※也可以说成「何か苦手なものがございますか」或 「何か嫌いなものがございますか」(您有什么不喜欢吃的菜吗?) どうぞお好きなものをお頼み下さい。 请您点自己喜欢吃的东西。 このお店のおすすめ料理は何ですか。 这个餐馆的特色菜是什么? 何を頼んでいいのか分からないので、お任せします。 我不知道点什么好,你来点吧。 まず何をお飲みになりますか。 先喝点什么呢? デザートは何になさいますか。 饭后甜点来点什么? ここは何でもおいしいですよ。 这里什么都好吃哦。 特に北京ダックがおすすめです。 特别向您推荐北京烤鸭。 私は魚がだめなんですよ。 我不能吃鱼。 私も同じものをお願いします。 请给我也来一份一样的。 ここはバイキング形式です。 这里是自助餐形式。 彼は菜食主義者で、肉や魚は食べないんです。 他是素食主义者,不吃鱼呀肉之类的。 ※「菜食主義者=ベジタリアン vegetarian」意为素食主义者。 商务日语-用餐毕 用餐完毕(食事が終わる) もう十分いただきました。とてもおいしかったです。 已经吃得很饱了。很好吃。 おいしい料理が食べられてうれしかったです。 能吃这么可口的饭菜,很开心。 对店员说(店員に) お勘定をお願いします。 结帐(买单)。 割り勘にしましょう。 我们AA制吧。 今日は私に任せてください。 今天就交给我了。 ※也可以说成「私にごちそうさせてください」(让我来请客吧)或「私が支払います」(我来付)。「おごります」(请客)是在同事或关系要好的人之间使用的。 じゃあ、お言葉に甘えて、ご馳走になります。 那就领了您的好意,谢谢款待。 次は私にごちそうさせてください。 下次就由我请吧。 今日はご馳走になりまして、ありがとうございました。 今天多谢招待。 本日はご招待いただき、ありがとうございました。 今天承蒙您的招待,谢谢。 开始用餐(食事を始める) どうぞご自由に取って召し上がってください。 请随便吃。 どうぞご遠慮なさらないで、たくさん召し上がってください。 别客气,请多吃点。 これは何という料理ですか。 这个叫什么菜? これはこの地方の郷土料理で、とても人気があります。 这是这里的地方菜,很受欢迎。 お味はいかがですか。 味道怎么样? ここの料理はお口に合いますか。 这里的菜合您口味吗? 見た目もきれいですし、味もいいですね。 好看又好吃啊。 甘酸っぱくて、さっぱりしていますね。 酸酸甜甜的,很爽口。 ピリ辛でとってもおいしいです。 辣辣的真好吃。 ※「ピリ辛=ぴりっと辛い」辣辣的。 これはどうやって食べればいいですか。 这个是怎么吃的? もう少しいかがですか。 再来点怎么样? いいえ、結構です。もう十分いただきました。 不要了,够了。已经吃得很多了。 お酒は強いほうです。 很能喝酒。 スープのおかわりはいかがですか。 再来一碗汤怎么样? この料理なら私も作れますよ。 要是这道菜的话,我也会做。 調理の仕方を教えていただけませんか。 您能告诉我烹饪的方法吗? これは注文したものと違います。 这个跟我们点的不一样

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档