英语短新闻 飞行汽车不再是遥不可和的梦.docVIP

英语短新闻 飞行汽车不再是遥不可和的梦.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接: /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美联英语提供:英语短新闻 飞行汽车不再是遥不可及的梦 CLEARLAKE, Calif. — On a recent afternoon, an aerospace engineer working for a small Silicon Valley company called Kitty Hawk piloted a flying car above a scenic lake about 100 miles north of San Francisco. 加利福尼亚州克利尔湖——前不久的一个下午,硅谷一家名叫“基蒂霍克”(Kitty Hawk)的小公司的航空工程师驾驶飞行汽车,在旧金山以北约100英里外一座风景秀丽的湖泊上飞翔。 Kitty Hawk抯 flying car, if you insisted on calling it a 揷ar,?looked like something Luke Skywalker would have built out of spare parts. It was an open-seated, 220-pound contraption with room for one person, powered by eight battery-powered propellers that howled as loudly as a speedboat. 基蒂霍克的飞行汽车——如果你坚持称之为“汽车”的话——看上去就像天行者卢克用零部件组装起来的。这是一个有开放式座椅的新奇装置,220磅重,可供一人乘坐,由八个以电池为动力的螺旋桨驱动,发出像快艇一样巨大的咆哮声。 The tech industry, as we are often told, is fond of disrupting things, and lately the automakers have been a big target. Cars that use artificial intelligence to drive themselves, for example, have been in development for a few years and can be spotted on roads in a number of cities. And now, coming onto the radar screen, are flying machines that do not exactly look like your father抯 Buick with wings. 正如我们经常被告知的那样,科技行业喜欢颠覆,最近汽车制造商成了他们的大目标。比如说,经过了几年的开发,许多城市的道路上已经可以看到使用人工智能自动驾驶的汽车。现在,飞行的机器又来到雷达显示屏上,它们并不完全像是给老爸的别克轿车加上一对翅膀。 More than a dozen start-ups backed by deep-pocketed industry figures like Larry Page, a Google founder — along with big aerospace firms like Airbus, the ride-hailing company Uber and even the government of Dubai — are taking on the dream of the flying car. 在谷歌创始人之一拉里·佩奇(Larry Page)等富有的业内人士、空中客车公司(Airbus)等大型航空公司、叫车公司优步(Uber)甚至是迪拜政府等各方面支持下,十几家初创企业都在追求飞行汽车这个梦想。 The approaches by the different companies vary and the realization of their competing visions seems far in the future, but they have one thing in common: a belief that one day regular people should be able to fly their own vehicles around town. 不同公司采取的方法也各不相同,而且他们的各种愿景似乎要到遥远的未来才能实现,但是他们有一个共同点:相信总有一天,普通人应该可以开着车,在城里四处飞翔。 There are ch

文档评论(0)

xiaofei2001129 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档