试论布莱克《老虎》的修辞艺术效果美文学毕.docVIP

试论布莱克《老虎》的修辞艺术效果美文学毕.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论布莱克《老虎》的修辞艺术效果美文学毕.doc

  试论布莱克《老虎》的修辞艺术效果美文学毕 [关键词]修辞 效果 老虎 意象   [摘要]通过对诗人所运用的阳韵、头韵、典故、象征和修辞疑问句等修辞艺术的分析,来阐释英国浪漫主义诗人布莱克《老虎》一诗中的修辞效果。阳韵与头韵给人铁砧般的美,从字里行间捶击出强有力的猛虎意象;典故与象征暗示了老虎威武堂堂、活力四射的反叛者与革命者的意象;修辞疑问句的重复使用勾画出与羔羊对立的凶神意象。      威廉·布莱克(1757-1827) 被二十世纪的评论界捧为 “重要的预言家”,他预言了浪漫主义运动,被誉为英国浪漫主义的先驱;是一位具有天分的抒情诗人,他打破了十八世纪古典主义的传统,强调本能、激情和想象力,表达了诗人对精神自由的追求,体现了浪漫主义精神之特点,是“最能表现精神的艺术家”;布莱克也是一位革命诗人,是“他的时代的孤独的孩子”,他一反十八世纪的清规戒律,在诗中表达了强烈的革命激情和反叛精神;布莱克还是一位象征主义者和神秘主义者,他的诗歌充满意象,象征主义和神秘主义色彩浓厚,诗句晦涩难懂。   《老虎》是布莱克早期的重要抒情诗歌之一,收集在他的代表作品《经验之歌》(Songs of Experience,1794)里。布莱克的老虎意象威武堂堂,活力四射,有着火焰般光芒四射的眼睛,令人毛骨悚然的匀称的身躯,强有力的心跳,饱经锤炼的大脑。老虎的意象给人一种威慑力的美,含有一股令人恐惧的破坏力和的暴力,富有深刻的象征意义。诗人主要通过对韵格的精心的策划、典故与象征的巧妙运用和大胆地重复使用修辞性问句等修辞艺术手法塑造了活灵活现、栩栩如生的老虎意象。      一      韵格的运用创造了老虎令人毛骨悚然的威慑力量的气氛。首先,阳韵(masculine rhyme)的修辞艺术效果。阳韵读起来铿锵有力,回音持久,震耳不绝,充分表达出了这首诗铁砧般的音乐美。全诗采用aabb韵,共24行,有21行运用了单音节词汇作为脚韵(end rhyme),如“bright”,“night”,“art”,“heart”,“beat”,“feet”,“grasp”,“clasp”等,单音节词尾构成了阳韵,给人坚定有力的听觉意象。全诗由六段四行诗组成,承袭了十八世纪的双韵体诗的模式,打破了英雄双韵体中五步抑扬格的传统,运用了四步扬抑格(trochaic tetrameter),在每行的第四音步的重轻格中,又大胆的省略了轻音,以重读单音节词结尾,构成了阳韵修辞美,给人以铁匠捶击老虎的强烈回音感,所唤起的听觉意象也给人以自信感,似乎从字里行间捶击出强有力的猛虎意象。 ( fe thy fearful”,“Dare its deadly”来表达老虎的凶神恶煞,因为不规律的头韵“b”,“f”,“d”读起来能给人恐惧感。      二      《老虎》一诗中所运用的象征与典故修辞艺术,暗示了老虎威武堂堂、活力四射的反叛者与革命者意象。首先,象征的修辞艺术效果。symbol(象征)一词来自于希腊语动词symballein意为“拼凑”(to throbolon意为“象征”(emblem/token   /sign)。一事,一景,都可用作象征。英语的词语象征可以分为两类:一类是主体和象征体形成凝固关系的象征,修辞学上称为公众象征(public symbol);第二类则是利用联想所创造的个人象征(private symbol)。象征具有丰富的,甚至无限的暗示性,因此它也是文学表达法的较高模式。英语中许多动物就有公众象征意义,如“鸽子”(dove)象征“和平”(peace);“猫头鹰”(omer”)“熔炉”(“furnace”)和“铁砧”(“anvil”)三个词暗示了造物者好比铁匠,所造的是一只铁虎。老虎的大脑象征着智慧与思想。在《老虎》的前四诗节中,通过象征的运用,老虎被塑造成一个具体的真实的形象,一个具有个性的动物,老虎的意象既是美丽的,也是凶猛的。   其次,典故的修辞艺术效果。诗人还借助典故(allusion)的暗示性使得老虎的形象塑造的个人象征意义更加赋有神秘性和丰富的联想性。布莱克在《老虎》中所运用的典故主要源自希腊神话、《圣经》、文学名著和事件。   第1-2诗节中,诗人感叹造物者的非凡与神功,赞美了造物者敢于乘翅膀,凌空抓火的胸怀和胆魄。因为缔造虎眼要乘翅膀飞到九天或下深海觅火为材。这里“乘翅膀飞到九天”(“On etheus)为了人类敢于取火种的典故,表达了造物者的胆魄。这里老虎的缔造者可以想象为上帝。因为根据《圣经·创世记》,上帝创造天地万物,上帝用泥造了亚当,又用亚当之肋骨造了夏娃。上帝造人之前造了各种动物,当然也包括老虎的缔造。这里暗示了虎眼是用火在深海或高空烧成的。造物者乘翅膀,凌空抓火缔造老虎眼睛的胆魄,讴歌了文学

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档