street和avenue区别.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
street和avenue区别

1. road主要指一般的小路; path也是小路,往往指树林丛里的小道; street一般指两边有密集店铺或商业区的街道; avenue一般指大道,通常较宽较长。 blvd来自法语,往往指两边有树的林荫道。 现实中,street和avenue有时会混用,相对来说street偏向于老城区一些,avenue偏向于新扩展的城区。 但和前2者有明显的区别,一般不能混用。 这条就是yonge street,位于多伦多老城区。 这条是avenue,周边可以是商业区,可以是住宅区,可以是工业区,往往位于新扩展的城市区域。 这条是blvd,两边都是林荫。 这条是road,可以指一般的乡间道路。 这条则是path,发言和pass虽然不相同,但是不是有些类似呢?相对也更需要pass才能到出口吧。~_~ 版里还有很多street与avenue的区别的贴子, HYPERLINK /b16462/search.asp?fse=1key=street与avenue的区别 去找找看 2. 我对这些长期有疑问,真是解惑贴。 发现中英文对照的地图上,road一般译为“路”,street译为“街”,avenue译为“大街”,boulevard译为“大道”(实际是林荫大道)。path在香港译为“径”。 在中国古代,街和路是不能混用的,街一般在城墙内和少数热闹的城门外附近,是商铺和城性建筑集中路段,而现在,街和路往往混用,有的城市规定“南北向为街,东西向为路”,有的城市甚至拟定了“宽度小于××米的命名为街,大于××米的命名为路”的奇怪标准,这些都是不合理的。 比如在苏州工业园区,一些穿过工业区+住宅区的大马路,几乎没有像样的树阴,也没有成熟的沿街商铺,仅仅适合行驶汽车,与公路无异,却命名为“××街”,这就是不合理的。 3. 现在没那么大的区别了 尤其是street和avenue, 以纽约为例,所有的 street都是东西向的,而avenue都是南北向的,仅此而已 blvd相对而言最宽,往往中间有绿化隔离带 road要么只很短小的路,要么是比较农村 长安街

文档评论(0)

sy78219 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档