2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(16).docVIP

  • 9
  • 0
  • 约7.03千字
  • 约 4页
  • 2017-08-02 发布于河南
  • 举报

2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(16).doc

2016翻译硕士复习资料:英译中国现代散文选(16)   我的父母之乡   冰心   清晓的江头(1),   白雾茫茫;   是江南天气(2),   雨儿来了——   我只知道有蔚蓝的海,   却原来还有碧绿的江,   这是我父母之乡!   繁星156(3)   福建福州永远是我的故乡,虽然我不在那里生长,但它是我的父母之乡!   到今日为止,我这一生中只回去过两次。第一次是一九一一年,是在冬季。从严冷枯黄的北方归来(4),看到展现在我眼前的青山碧水(5),红花绿叶,使我惊讶而欢喜!   我觉得我的生命的风帆,已从蔚蓝的海,驶进了碧绿的江。这天我们在闽江口从大船下到小船,驶到大桥头,来接我们的伯父堂兄们把我们包围了起来,他们用乡音和我的父母热烈地交谈。我的五岁的大弟弟悄悄地用山东话问我说:“他们怎么都会说福州话?”因为从来在我们姐弟心里,福州话是最难懂难说的!   这以后的一年多时间里,我们就过起了福州城市的生活。新年、元宵、端午、中秋……岁时节日,吃的玩的都是十分丰富而有趣。特别是灯节,那时我们家住在南后街,那里是灯市的街,元宵前后,“花市灯如昼”,灯影下人流潮涌,那光明绚丽的情景就说不尽了(6)。   第二次回去,是在一九五六年,也是在冬季。那时还没有鹰厦铁路,我们人大代表团是从江西坐汽车进去的。一路上红土公路,道滑如拭(7),我还没有看见过土铺的公路,维修得这样平整的!这次我不但到了福州,还到了漳州、泉州、厦门、鼓浪屿……那是祖国的南疆了。在厦门前线(8),我还从望远镜里看见了金门岛上的行人和牛,看得很清楚……   回忆中的情景很多,在此就不一一描写了。总之,我很喜欢我的父母之乡。那边是南国风光,山是青的,水是绿的,小溪流更是清可见底!院里四季都有花开。水果是从枇杷、荔枝、龙眼,一直吃到福桔!对一个孩子说,还有什么比这个更惬意的呢?   我在故乡走的地方不多,但古迹、侨乡,到处可见,福建华侨,遍于天下(9)。我所到过的亚、非、欧、美各国都见到辛苦创业(10)的福建侨民,握手之余,情溢言表。   在他们家里、店里,吃着福州菜,喝着茉莉花茶,使我觉得作为一个福建人是四海都有家的。 我的父母之乡是可爱的。有人从故乡来(11),或是有朋友新近到福建去过,我都向他们问起福建的近况。他们说:福建比起二十多年前来,进步得不可辨认了。最近呢,农业科学化了,又在植树造林(12),山岭田地更加郁郁葱葱了。他们都动员我回去看看,我又何尝不想呢(13)?不但我想,在全世界的天涯海角,更不知有多少人在想!我愿和故乡的人,以及普天下的福建侨民,一同在精神和物质文明方面,把故乡建设得更美好(14)!   The Land of My Ancestors   Bing Xin   The River mouth at dawn,   Behind a white haze of mist,   ‘Tis southern climes,   Behold, the rain is coming.   I have seen the blue sea all along,   Little aware of this green River,   O the land of my ancestors!   --Sparkling Stars, 156   Fuzhou of Fujian Province will always be my old home. Though I was brought up elsewhere, Fuzhou is nevertheless the land of my ancestors!   As yet, I have been back to Fuzhou no more than twice in my lifetime. I made the first tripe in the winter of 1911. Returned from the bitter cold North with its drab and dried up vegetation, I was amazed and delighted when greeted by the charming scenery of sapphire mountains and emerald rivers as well as red flowers and green leaves. I felt the sailing boat of my life steering its way into the green River after leaving the blue sea behind. At the Minjiang River, we

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档