理解句式 翻译句子.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约6.41千字
  • 约 11页
  • 2017-08-03 发布于河南
  • 举报
理解句式 翻译句子一、常见文言句式 (一)判断句   判断句一般是以名词、代词或名词性短语为谓语表示判断。常见形式有四类。 1、“……者,……也”式及其变体。所谓“变体”,即单用“者”或“也”。   楚左尹项伯者,项羽季父也。   四人者,庐陵萧君圭君玉……   项脊轩,旧南阁子也。   莲,花之君子者也。 2、用副词“乃、则、即、皆、诚”和助词“耳”等表示判断。   当立者乃公子扶苏。   此则岳阳楼之大观也。   予购三百盆,皆病者。   此亡秦之续耳。   此诚危急存亡之秋也。   句中加线词都是加强判断语气的,翻译时分别加“是”译出,“就是……”“全是……”“的确是……”“是……啊”。 3、用动词“为、是”表示判断。   知之为知之,不知为不知,是知也。   问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 4、没有标志词的判断句。   刘备天下枭雄。   此用武之国。 5、用“非”“未”“弗”“无”“莫”等表示否定判断。   六国破灭,非兵不利战不胜。   城非不高也,池非不深也。 (二)被动句   所谓被动,是指主语和谓语动词之间的关系是被动关系,就是说,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、接受者,而不是主动者、发出者。常见形式有两类。 1、带“于、见、为、被”等标志词的被动句   (1)用“于”表被动:五人者……激于义而死焉者也。   (2)用“见”表被动:欲予秦,秦城恐不可得,徒

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档