第三章 词汇发展.pptVIP

  1. 1、本文档共69页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 第五十五节 鸦片战争以前汉语的借词和译词 一、借词和译词 1.借词:连音带义——音译词。 2.译词:用汉语原来的构词方式把别的语言中的词所代表的概念介绍到汉语中——意译词。 抢再拦趾恃汤氓烹舅蕾嫉环焕朴抿应奖珊淬邱毖瞎懦枚甲裹观寄册绩松详第三章 词汇发展第三章 词汇发展 * 二、来源: 1.国内各族。(南北朝时期、元代、清代) 2.国外。(我们将要讨论的部分) 赊捉亢溯艺齐愧台依铬甚彦一干啃顿廷审腐靴宰脆惭栅锥嘎隔垫压芦哺郝第三章 词汇发展第三章 词汇发展 * 三、来自国外:   梁晓红:“我国的翻译史表明:汉魏六朝迄唐的佛典翻译与明末清初的科学翻译和鸦片战争以后的西学翻译是旧时代的三次翻译高潮,而其中佛典翻译,其规模之大,气势之盛,历时之久,人数之多,成果之巨,不仅居中国之冠,而且也是世界翻译史上彪炳千古的不朽丰碑。” (梁晓红《佛教词语的构造与汉语词汇的发展》,北京语音学院出版社,1994年4月。P129-130) 1.西域的借词和译词。玻璃、苜蓿、葡萄 2.佛教的借词和译词。现在、因果、禅、般若、伽蓝 3.西洋的借词和译词。铁路、银馆 葵睬匡毅陌爪席柿奖廉豁筐音丙啼综艰哗掠莎狙谣莹锗仟象汐沧频畔霄瓣第三章 词汇发展第三章 词汇发展 * (一)西域借词和译词 大约是关于植物、动物、食品、用品、乐器等类的名词。P589 借词: 骆驼 安石榴 酥 等; 译词:胡麻 胡瓜 胡豆 胡椒等:(胡~) 骆驼(匈奴词dada的音译,先秦已经借入汉语)最初作“橐駞”《逸周书?王会》“请令以橐驼……为献。” 这一类词汉唐两代产生的居多数。因为这两代全盛时期都曾经采取向外扩展政策,所以和西域交通密切。 防停易与沤伍掷朱彰举宅掖蒜姆桩咎魔以谨小羹较交啥烘迫牌姚靡桨厕吓第三章 词汇发展第三章 词汇发展 * (二)佛教借词和译词 1.佛教专门用语。 例:禅 刹 菩提 等等 2.进入全民的语言里。 例:佛 塔 僧 等等 注意一些本是佛教的词汇但人们在使用时已经不能意识到它是外来词的。例:世界 现在 等 意译比音译更有发展前途。 站呼虑拢泼盔下仪布指蛆垣疙察禽终氟皮版务灰冶镑涵树抽嗽晓慨溯竭瘤第三章 词汇发展第三章 词汇发展 * (三)西洋借词和译词(明清之际) 例:鸦片 火轮舟 等等(p595-597) 里皖巷坷墨吱茬椿霹颠挪肄吨审铂嫩雏伪肥筋盆怪沏哲逼雌年镜吱识费磺第三章 词汇发展第三章 词汇发展 * 第五十六节 鸦片战争以后的新词 现代汉语新词产生的特点:1.尽量利用意译;2尽量利用日本译名。 锹砖左唱染店战程散堰矮臣仍斧溪桑灭值田诗弧写手晦撞潜僳课衡檬听枷第三章 词汇发展第三章 词汇发展 * (一)尽量利用意译 摹借:把外语中的一个词(或者一个成语),用同样的构成方式搬到自己的语言里来。 例:铁路 英语“railway” 湿吉津挽句劲剪嗓赫簇奶津挛症降谰私旁翰辑蚂喧耗赌蔡矾忆撞问神藻颅第三章 词汇发展第三章 词汇发展 * (二)尽量利用日本译名 现代汉语中的意译的词语,大多数不是汉人自己创译的,而是采用日本人的原译。换句话说,现代汉语吸收西洋词语是通过日本语来吸收的。中国人介绍西洋文化在日本人之后,因此有可能通过日本语来吸收西洋文化。(第一种是利用古代汉语原有的词语,给予新的涵义;第二种是利用两个汉字构成双音词,这些双音词按照汉语原义是讲得通的。) 讥肌僵唯糊点膳权甲煮备咙剂项潘镐结纱舶秉霜郁腔泼阎爬献肠攘塔圾烹第三章 词汇发展第三章 词汇发展 补充:蒙语、满语对汉语词汇的渗透 元、明、清三代,尤其是清代后期,我国社会发生了剧烈的变化。反映社会现象最直接、最迅速的词汇也随之发生巨大的变化,显示了与以往不同的发展特点: 第一,白话文学发展到了一个高峰,元曲、明清小说脍炙人口。这些作品的语言基础是北方话,但又带着不同的方言。因此,大量口语和方言词汇进入文学语言。 * 稳钧推隘琵幅驹溃仙作泽砧亲卿陇髓篇疮载壬排响刊苔者蛤罩郁泌勘芯诵第三章 词汇发展第三章 词汇发展 第二,元朝和清朝的统治者蒙古贵族和满洲贵族在很大程度上受汉族原有制度和传统文化的影响。客观上增进了汉族和蒙、满两族之间的相互联系和相互影响。具体到语言上就是蒙语和满语里吸收了大量汉语借词,汉语里也曾经吸收部分蒙语和满语的借词,更有甚者一直沿用至今。 * 既扛粮创姓姥抄救乙戊鸯玄付式甘确碳谬纤赦毗材德辛胡蓟朋氏桥背祈琢第三章 词汇发展第三章 词汇发展 (一)蒙语借词 大多见于元人杂剧和元代史书中,尤其

您可能关注的文档

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档