On China’s diversity.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
On China’s diversity

On China?s diversity Each time I go back to China, I prepare myself to hear stories of surprising ways that the country has changed since I was last there. I also expect to hear equally surprising reports of personal transformations. During the months since my previous visit, a professor who had no interest in business will have become an entrepreneur. A loyal bureaucrat within the Communist Party Youth League will have turned consultant to an international corporation. Someone who considered all forms of religion mere superstition will have become a fervent Buddhist and then a devout Christian. An earnest graduate student who once said that a visit to Hong Kong was probably the closest that she would ever get to going “abroad” will now regularly be traveling to Europe. China has become what the US famously was a century ago, a land of reinvention. Rags-to-riches stories are as popular there now as they were in America in the days of Horatio Alger – and for similar reasons. I often feel that many of the people I know in China have lived out several lives while I have been making my way through just this one. Consider the case of a longtime friend whom I shall call Ms Liu. Before I met her in 1986, her life had already gone through dramatic twists and turns. She grew up in Shanghai, the child of intel- lectuals, but was sent to the countryside to learn from peasants late in the Cultural Revolution. She was then trained as a Russian-language teacher, only to have that career derailed by the dominance of English-language study. Ms Liu was reassigned to the waiban (foreign affairs unit) of her university, where she took care of foreign teachers and students. That would be enough reversals of fortune to constitute a life of ups and downs, but in the years since, she has continued on a protean course. By turns, Ms Liu spent a year in central Europe as a visiting scholar, worked as a nanny in California, and lived for a time primarily on what she made as a da

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档