汉语动词的连续义和间断义的认知加工-中国石油大学学报.PDF

汉语动词的连续义和间断义的认知加工-中国石油大学学报.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉语动词的连续义和间断义的认知加工-中国石油大学学报

2013年11月 中国石油大学学报(社会科学版) Nov.2013 第29卷摇 第6期摇 摇 摇 摇 摇 摇 Journal of China University of Petroleum(Edition of Social Sciences)摇 摇 摇 摇 摇 摇 Vol.29摇 No.6 汉语动词的连续义和间断义的认知加工 王 红 斌 (北京第二外国语学院语言学及应用语言学研究中心,北京 100024) [摘摇 要]英语动词“jumped冶和“hopped冶表示的动作具有间断性,如果在一个时间性参照 句法成分激发下,这两个动词可以表示连续性动作,这种由时间参照成分激发实现的语义与该 句法结构中的各组成成分语义之和不同,这种语法语义现象被称为“体压冶。 用英语作为实验 材料的论文在证明“体压冶这种语法语义现象是否有神经认知上的理据时得出了肯定和否定两 种相反的结论。 肯定“体压冶这种语法现象的学者根据“体压冶是“语义转移冶还是“语用转移冶 现象,又分为两派,由此而建立了各自不同的“体压冶理论。 用汉语的连续义和间断义动词并根 据其不同的分布特征分两个实验检测汉语动词语义的认知加工特征,结果显示体压现象与汉语 动词本身的语义和包含这些动词的句法结构都有关系。 [关键词] 句法语义;体压;眼动;认知 [中图分类号]H146.2摇 [文献标识码]A摇 [文章编号] 1673-5595(2013)06-0077-06 摇 摇 一、引言 和Ray Jackendoff等的论文和著作中。 “体压冶这一 “电灯一直亮着冶和“电灯一直闪着冶结构中的 语法语义现象的表现是:在“The girl jumped until “亮冶和“闪冶都表示持续义,但是这两个动词所表示 dawn冶这样的句法结构中,“jump冶表示的是一个一 的持续义略有差别,“亮冶是一个内部一致的没有间 次性的动作,“jumped冶表示的是一个一次性完成的 断性的持续性动词,而“闪冶这个动词所表示的动作 动作,但是在“Thegirljumped冶之后加上表示一段时 是由一个个间断性的“闪冶合成的持续性的动作, 间的介词词组“until dawn冶后,“jumped冶这个动词所 “亮冶的这种语义可称之为具有“连续冶的语义特征, 表示的动作不再是一次性完成的动作,而是一次又 “闪冶的这种语义可称之为具有“间断冶的语义特征。 一次地一直重复到“dawn冶所表示的时间之前,而这 下文把“亮冶类动词称为“连续义动词冶,“闪冶类动 个一次又一次的重复义不是从“jumped冶和“until 词称为“间断义动词冶。 “连续冶和“间断冶是一对重 dawn冶的词汇意义或两者的词汇意义的整合而推导 要的语义范畴,如在英语语法中就把“flash,squeak 出来的,因为这两个句法成分的语义不匹配 and tap冶等动词称为具有周期循环的重复义的动 (dismatch),但是两者组合后,由于一个语法成分而 词,动词的这种词汇意义所表示的“体冶意义在语法 激发出了另一个语法成分的语义。[1]395鄄396 Maria M. 学中被称为:词汇体。 一个动词的“词汇体冶意义在 Pi觡ango等人把“体压(aspectual coercion)冶定义为: 不同的句法结构中由于受到与其相关的句法成分语 “(上述句法结构的)重复的功能被认为是语义合成 义的制约从而表述为一个与其本来所表述的意义所 的生成机制或者是词汇上的类型转换(即逻辑上的 不同的语义。 近十年来,英语语言学界对于英语体 多义)从而使动词中心

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档