8 石林La forêt de pierre (中国).PPT

8 石林La forêt de pierre (中国)

* * * * * * * * * * * La forêt de pierre de Shilin, connu comme ? la première merveille du monde ?, se situe à 86 kilomètres au sud de Kunming, de la capitale de la province de Yunnán. Le lieu dispose quelque 400 kilomètres carrés de forêts de pierre, caractérisées par la topographie karstique. 有“天下第一奇观”之称的石林风景区坐落在中国云南省昆明市南边的石林彝族自治县境内,距昆明市86公里。石林景区共有面积400平方公里,是一个以岩溶地貌为主体的的风景名胜区。 景区由大、小石林、乃古石林、大叠水、长湖、月湖、芝云洞、奇风洞7个风景片区组成。 9. Richat地质结构 La Structure de Richat (毛里塔尼亚) La structure de Richat, connue aussi comme ??loeil du Sahara??, se situe dans le sud-ouest du désert du Sahara en Mauritania. Il attire lattention parce quil forme des cercles concentriques dans lextension monotone du désert. Il a un diamètre de presque 50 kilomètres et une hauteur environ de 400 mètres au-dessus du niveau de la mer. On voit sa physionomie complète seulement depuis l’espace. Richat结构,也被称为“撒哈拉之眼“,位于撒哈拉大沙漠中的毛里塔尼亚西南部境内。它引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。它直径有近50公里,海拔高度约400米,在绕地球轨道的卫星上才得见其全貌。 10.埃斯瑞森韦尔特冰洞 Les Grottes de Glace dEisriesenwelt (奥地利) Les célèbres Grottes dEisriesenwelt, en Autriche, constituent la grotte de glace plus grande du monde. Actuellement, seulement la partie semblable à un labyrinthe est ouverte au public, mais ceci est suffisant pour que les gens visitent cette merveille de la nature. 奥地利著名的埃斯瑞森韦尔特冰洞,是世界上最大的冰洞。目前,这个像迷宫一样的冰洞只有部分向公众开放,但是这足以让参观者领略这一自然奇观了。 它在萨尔茨堡40公里附近的山区。冰河洞穴很大但不同于正常的洞穴。你来到这里马上就会有一个奇怪的感觉,到处是冰形成的奇形怪状的雕塑,象一件件令人着迷的大自然工艺品。寒冷中没有任何生命的迹象,又好像是到了另一个星球上。在世界各地有许多洞穴,但奥地利的冰河洞穴则是目前唯一已知的冰洞穴。 谢谢观赏 中文:Bulrusher 更多精彩请点击这里访问E-mail文化传播网 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * XuY/110123 E-mail文化传播网 La Terre est pleine de lieux qui, par leurs caractéristiques spéciales et conditions géologiques ou climatiques, savèrent être plus proches dun autre monde. Voici les 10 emplacements ??extraterrestres?? les plus spectaculaires. 在我们的地球上,各地有不同的气候、地质条件和地理环境。但有许多地方的场景非常特别,置身其中仿佛到了另外一个星球。 以下是地球上10个最像“外星” 的地方。 1.干谷 Vallées séches (南极洲) Les va

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档