- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
狱中上母书.(明)夏完淳
不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身报母矣!
痛自严君见背[1],两易春秋[2]。冤酷日深[3],艰辛历尽。本图复见天日[4],以报
大仇,恤死荣生[5],告成黄土[6].奈天不佑我,钟虐先朝[7].一旅才兴[8[9]],便成齑
粉[9],去年之举[10],淳已自分必死[11],谁知不死,死于今日也!斤斤延此二年之命
[12],菽水之养无一日焉[13]。致慈君托迹於空门[14],生母寄生于别姓[15],一门漂
泊,生不得相依,死不得相问.淳今日又溘然先从九京[16],不孝之罪,上通于天。呜
呼!双慈在堂[17],下有妹女,门祚衰薄[18],终鲜兄弟[19]。淳一死不足惜,哀哀八
口,何以为生?虽然,已矣。淳之身,父之所遗;淳之身,君之所用。为父为君,死亦何
负於双慈?但慈君推干就湿[20],教礼习诗,十五年如一日;嫡母慈惠,千古所难。大恩
未酬,令人痛绝。
慈君托之义融女兄[21],生母托之昭南女弟[22]。淳死之后,新妇遗腹得雄[23],便
以为家门之幸;如其不然,万勿置后[24]。会稽大望[25],至今而零极矣[26]。节义文
章,如我父子者几人哉?立一不肖后如西铭先生[27],为人所诟笑,何如不立之为愈耶?
呜呼!大造茫茫,总归无后[28],有一日中兴再造,则庙食千秋,岂止麦饭豚蹄,不为馁
鬼而已哉[29]?若有妄言立后者,淳且与先文忠在冥冥诛殛顽嚚[30],决不肯舍!兵戈天
地,淳死后,乱且未有定期。双慈善保玉体,无以淳为念。二十年后,淳且与先文忠为北
塞之举矣[31]。勿悲勿悲!相托之言,慎勿相负。武功甥将来大器[32],家事尽以委之。
寒食盂兰[33],一杯清酒,一盏寒灯,不至作若敖之鬼[34],则吾愿毕矣。新妇结褵二年
[35],贤孝素著。武攻甥好为我善待之。亦武功渭阳情也[36]。
语无伦次,将死言善[37],痛哉痛哉!人生孰无死,贵得死所耳。父得为忠臣,
子得为孝子,含笑归太虚[38],了我分内事。大道本无生[39],视身若敝屣[40]。但为气
所激[41],缘悟天人理[42]。恶梦十七年,报仇在来世。神游天地间,可以无愧矣!
注释:
[1]严君:对父亲的敬称。见背:去世。[2]两易春秋:换了两次春秋,即过了两年。
作者父亲在两年前(1645)殉国。[3]冤酷:冤仇与惨痛。[4]复见天日:指恢复明朝。
[5]恤死荣生:使死去的人(指其父)得到抚恤,使活着的人(指其母)得到荣封。[6]告
成黄土:把复国成功的事向祖先的坟墓祭告。[7]钟:聚焦。虐:指上天惩罚。先朝:指
明朝。[8]一旅:指吴易的抗清军队刚刚崛起。夏完淳参加了吴易的军队,担任参谋。[9]
齑(yī)粉:碎粉末。这里比喻被击溃。[10]去年之举:指1646年起兵抗清失败事。吴易
兵败后,夏完淳只身流亡。[11]自分:自料。[12]斤斤:仅仅。[13]菽水之养:代指对父
母的供养。《礼记.檀弓下》:“啜菽饮水尽其欢,斯之谓孝。”[14]慈君:作者的嫡母
盛氏。托迹:藏身。空门:佛门。[15]生母:作者生母陆氏。是夏允彝的妾。寄生:寄
居。[16]溘(kè)然:忽然。从:追随。九京:泛指墓地。(见《礼记.檀弓下》)[17]
双慈:嫡母与生母。[18]门祚(zuò):家运。[19]终鲜兄弟:《诗经.郑风.扬之水》成
句。这里指没有兄弟。[20]推干就湿:把床上干处让给幼儿,自己睡在湿处,把母亲抚育
子女的辛劳。(见《孝经援神契》)[21]义融女兄:作者的姐姐夏淑吉,号义融。[22]昭
南女弟:作者的妹妹夏惠吉,号昭南。[23]新妇:这里指作者的妻子。雄:男孩。[24]置
后:抱养别人的孩子为后嗣。[25]会稽大望:这里指夏姓大族。古代传说,夏禹曾会诸侯
于会稽。于是后来会稽姓夏的人就说禹是他们的祖先。[26]零极:零落到极点。[27]西铭
先生:张溥,别号西铭。明末文学家,复社的领袖。死于崇祯十四年(1641),无后,次
年由钱谦益等代为立嗣。钱谦益后来投降了清朝。人们认为这有损张溥的名节。[28]“大
造”两句:大造:造化,指天。茫茫:不明。这两句说,如果上天不明,让明朝灭亡了,
那么即使自己有后,也会被杀,终归无后。[29]“有一日”四句:中兴再造:指明朝恢
复。庙食:指鬼神在祠庙里享受祭祀。麦饭豚蹄:指简单的祭品。馁鬼:挨饿的鬼。意思
是:将来如果明朝恢复,自己为抗清而死,纵或无后,也将万古千秋地受人祭祀,何止像
普通人那样只享受简单有祭品,不会做饿死鬼呢?[30]文忠:夏允彝死后,南明鲁王谥为
文忠公。冥冥:阴间。诛殛:诛杀。顽嚚(yín):愚顽而多言不正的人。[31]“
文档评论(0)