左仲郛浮渡诗序(清)姚鼐.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  左仲郛浮渡诗序(清)姚鼐   江水既合彭蠡(2),过九江(3)而下,折而少北,益漫衍浩汗,而其西自寿春、合 肥以傅淮阴(4)地皆平原旷野,与江滩(5)极望,无有瑰伟幽邃之奇观。独吾郡潜、 霍、司空、械眠、浮渡(6)各以其胜出名于三楚(7)。而浮渡濒江倚原,登陟者无险峻 之阻,而幽深奥曲,览之不穷。是以四方来而往游者,视他山为尤众。然吾闻天下山水, 其形势皆以发天地之秘,其情性阖辟(8),常隐然与人心相通,必有放志形骸之外,冥 合于万物者,乃能得其意焉。今以浮渡之近人,而天下注游者这众,则未知旦暮而历者, 几皆能得其意,而相遇于眉睫间耶?抑令其意抑遏幽隐榛莽土石之间,以质这促郛。仲郛 曰:“吾固将往游焉,他日当与君俱。”余曰:“诺。”及今年春,仲郛为人所招邀而 往,不及余。迨其归,出诗一编,余取观之,则凡山之奇势异态,水石摩荡,烟云林谷之 相变灭,番见于其诗,使余光恍惚有遇也。盖仲郛所云得山水之意者非耶?   昔余尝与仲 郛以事同舟,中夜乘流出濡须(9),下北江(10),过鸠兹(11),积 虚浮素(12),云水郁蔼(13),中流有微风击于波上,发声浪浪,矶碕薄涌,大鱼皆砉 然而跃。诸客皆歌乎,举酒更醉。余乃慨然曰:“他日从容无事,当裹粮出游。北渡河, 东上太山(14),观乎沧海之外;循塞上而西,历恒山、太行、大岳、嵩、华(15),而 临终南(16),以吊汉,唐之故墟;然后登岷、峨(17),揽西极(18),浮江而下,出 三峡(19),济乎洞庭(20),窥乎庐(21)、霍、循东海而归,吾志毕矣。”客有戏余 者曰:“君居里中,一出户辄有难色,尚安尽天下之奇乎?”余笑而不应。今浮渡距余家 不百里,而余未尝一往,诚有如客所讥者。嗟乎!设余一旦而获揽宇宙之在,快平生这 志,以间执(22)言者之口,舍仲郛,吾谁共此哉?   注释:   (1)左仲郛:左世经,字众郛,又称仲郛、仲孚,安徽桐城人,事迹详见姚鼐《左 众郛权厝铭》。浮渡:山名,又名浮山、浮度山,在今安徽枞阳境内,是桐城附近的游览 胜地。(2)江:指长江。彭蠡:鄱阳湖的古称,在长江以南,江西省北部。湖水并经湖 口入长江。(3)九江:今属江西。(4)寿春:今安徽寿县。傅:通“附”,连着。淮 阴:今属江苏。(5)江:长江。淮:淮河。(6)潜:潜山,在安徽潜山县西北,即皖 山。霍:霍山,在安徽霍山西北。司空:司空山,在安徽太湖县并。龙眠:龙眠山,在安 徽桐城县西北,与舒城、六安交界处。(7)三楚:指战国楚地。今从黄河、淮河至湖南 一带,旧有西林、东楚、南楚之分。(8)阖辟:开合变化。《易#8226;系辞上》:“一 阖一辟谓之变。”(9)濡须:水名,今称运漕河或裕溪河。源出安徽缫湖,东经含山县 至裕小朋友口入长江。(10)北江:长江的下游。(11)鸠兹:古邑名,故址在今安徽芜 湖东。(12)积虚浮素:指江上积聚着若有若无的薄雾,飘浮着一片茫茫的白包。(13) 郁蔼:沉厚温润。(14)太山:即泰山,在今山东泰安县北,为五岳中之东岳。(15)恒 山:在山西东北部,为五岳中之北岳。太行:太行山脉,绵延山西、河北、河南三省。大 岳:即霍山,又名霍太山,在今山西霍县东南。嵩:嵩山,在河南登封县并,为五岳中之 中岳。华:华山,在陕西渭南市东南,为五岳中之西岳。(16)终南:终南山,在陕西西 安市南。(17)岷:岷山,在四川省北部,绵延于四川、甘肃两省边境。峨:峨眉山,在 四川峨眉县西南。(18)西极:西方的尽头极言其远。(19)三峡:指长江三峡,包括瞿 塘峡、巫峡、西陵峡。(20)洞庭:洞庭湖,在湖南省北部,长江南岸。(21)庐:庐 山,在江西九江市南,北临长江。(22)间执:堵塞。   这是姚鼐为好友仲郛游浮渡山所作诗集写的序。   文章起笔不凡,要写浮渡山,开头却从长江写起。浩瀚的长江之水会合鄱阳湖水后, 过九江向冻以下,气势更加宽阔浩渺。江北 淮南一带地方,尽是平原旷野,远望长江、 淮河,似乎看不到一处瑰丽奇伟、深幽表邃的奇异景观。笔触简劲,口吻斩截。行文顺递 直下,笔锋一转,引出桐城诸山,又特地标举浮渡山的“幽深奥曲”,确实是突起奇峰的 一笔。由此扣题,随后以人与山水冥合会通的议论展开。姚鼐认为,天下山水的形貌者表 现着大自然的奥妙,山水的情性变化都与人的心情相沟通,只有那些放任心志于形体躯骸 之外而与万物相通的人,即那些寄情物外、超尘脱俗的人,才能领略大自然的奥妙。而那 些早晚去游历浮渡山的人,他们是否几乎都能得到册水的意趣,看一下开貌就能有所了解 了呢?或者使山水的意趣压抑而隐藏在荒芜的草木及泥土石块中,等待与山水情性冥合者 去发掘呢?作者带着这样的问题去请教友人左仲郛,由此点出了写作本文

文档评论(0)

masterchief216 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5114101340000003

1亿VIP精品文档

相关文档