- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
模糊性法律语言视角下浅议翻译不确定性
模糊性法律语言视角下浅议翻译不确定性摘 要 模糊性是法律语言的固有属性。法律语言的模糊性源于语言本身的局限性和法律现象的复杂性。法律语言离不开模糊词语,合理使用模糊词语可使表意更加准确、具体和严谨。人们不能也不应消除法律语言的模糊性,而应致力于探求更多的方法对法律语言的模糊性进行研究。
关键词 法律语言;模糊性;法律翻译;不确定性
一、概论
自然语言都具有模糊性,法律语言作为自然语言变体之一也不例外。法的世界肇始于语言,法律是通过词语订立和公布的。早在18世纪,英国哲学家大卫.休谟就曾说过:“法与法律制度是一种纯粹的语言形式。”语言的模糊性指词义本身界限不明,无法用分类逻辑对之划出泾渭分明的界线。而且这种“不确定性”也不能用上下文的联立关系来加以限制或排除。法律语言的模糊性或不确定性从客观上讲是由于语言系统本身的复杂性、整体的动态性;从主观上来看,语言的认识和描述的准确程度是相对于一定的认识范围而言的。为了使法律规范保持内在稳定,跟上时代的发展,避免由于变化和文字表达的缘故而造成不同的理解,又要使法律规范具有一定的弹性,能够有一种应付变化的内在调节性,就要求法律语言具备一定的模糊性。语言如果缺乏模糊性这个特征,就必然会失去语言作为“社会现象”而不是“自然现象”的本质属性。
然而,法律语言的模糊性这一属性给法学家及法律翻译工作者带来了诸多困难,但这并非表明法律翻译的不可译性,相反,由于法律语言的模糊性使其翻译具有多种方法,呈现出法律翻译的不确定性。
二、法律语言模糊性的成因及表现
任何语言的形成过程及使用过程都是在一定的时间和空间中进行的。法律语言是受到法律工作这一特殊社会因素影响而形成的。法律语言包括规范性法律文件用语以及法律工作者在执法过程中使用的一整套规范化的法律公务用语。
我们知道用有限的高度抽象化的符号来表示具有无限具体特征的客观对象,无法不模糊。语言符号的局限性造成了其模糊性。法律语言也概莫能外。法律现象是无限的,而语言是有限的,不可能将无穷尽的法律现象一一列举出来。或者说,无论多么准确无误的语言,都难以把所有具体行为方式、动机、结果等全部收罗进来。
再者,法律事物(现象)是变化万千的,而法律条文则要求法律语言在具体司法实践中具有可操作性。在具体的法律现象没有出现之前,要想让语言作出科学的预见,给予准确的判断和概念,也是不现实的。所以在某些法律现象未出现之前,为了使法律本身具有完整性和现实性的执行效力,就需要模糊语言加以概括性制约,以使可能出现的新的法律现象适应目前的法律文本的要求和规范。可见,事物的变化发展趋势也造成了法律语言的模糊性。
法律工作的特点决定了法律语言运用词语要高度准确,可以说准确性是法律语言的灵魂。准确原则要求每一个法律概念都要高度精确严密,都要符合内容的科学性、思维的逻辑性以及客观的真实性。但是法律语言又客观存在着模糊性,这二者是否相互矛盾呢?实际上,二者看似矛盾其实并非如此,在某种程度上,二者是统一的。因为法律语言只靠确切词语无法完全实现用词表意的准确性,在语言的实际使用中,表意的准确、完备往往是靠确切词语和模糊词语共同完成的。如原《中华人民共和国刑法》第108条规定:破坏轨道、桥梁、隧道、公路、机场、航道、灯塔、标志或者进行其他破坏活动,足以使火车、汽车、电车、船只、飞机发生倾覆、毁坏危险,尚未造成严重后果的,处3年以上10年以下有期徒刑。
这里的“其他”就是一个模糊词语,在准确地列举了主要的破坏项目之后,加上“其他破坏活动”这样的模糊词语,就使这一规定有了一定的周遍性与概括性,从而使表意更加严密准确[4]。
可见,法律语言离不开模糊词语,模糊词语在法律语言中的运用不仅不违背法律语言要求准确的原则,相反,它极大地满足了法律体制和社会发展的要求。法律语言的模糊性是客观必然存在的。
三、模糊性法律语言翻译的不确定性
既然法律语言具有模糊性或不确定性,其翻译也应遵循这一特点,用多种方法途径去解释法律即模糊性法律语言翻译的不确定性。翻译的不确定性是指可以有多种多样的方法设计把一种语言翻译为另一种语言。对法律翻译而言,它是在特定法律语境下的跨语境转换活动,因此其翻译有自身的特点且呈现出多样性与不确定性。
1.解释法
法律语言的意义存在于特定的法律语言环境中。法律解释是对模糊性法律语言进行翻译的途径之一。通过法律解释将法律条文中用模糊语言表达的内容明确化。法律语言的模糊性主要表现在法律术语观念的不确定性。不确定法律概念是法律概念在内涵与外延上不够确定的法律术语。如大家熟知的“tort law”,乍一看,会给人一种侵权是合法的感觉,其实则不然。此时就有必要对之进行解释,如 “Tort law is a branch of civil law tha
您可能关注的文档
- 某办公楼型钢混凝土梁式转换施工技术.doc
- 某医院医用净化工程平面装饰设计及选材研究.doc
- 某动力站空调水二次泵系统设计.doc
- 某县一起甲肝流行调查报告.doc
- 某商业银行大楼基坑支护、降水工程设计及施工.doc
- 某双塔斜拉桥动力特性研究.doc
- 某地地质灾害成因研究及防治规划建议.doc
- 某地区老年人血糖及血脂检测结果研究.doc
- 某地铁站暖通空调系统设计.doc
- 某医院综合楼钢结构施工实例研究.doc
- 2025年度南漳县招聘高中(中职)学校教师(44人)模拟试卷及一套完整答案详解.docx
- 2025年度中央机关及其直属机构补充录用公务员报名即将开始模拟试卷含答案详解(研优卷).docx
- 2025年宣恩县残疾人联合会招聘公益性岗位人员的(2人)考前自测高频考点模拟试题附答案详解(模拟题).docx
- 2025年宣恩县残疾人联合会招聘公益性岗位人员的(2人)模拟试卷含答案详解(模拟题).docx
- 2025年天津中医药大学第二附属医院第二批人事代理制人员招聘方案考前自测高频考点模拟试题附答案详解(.docx
- 2025年西安石油大学辅导员招聘(第二批)(6人)笔试备考试题及答案详解(名校卷).docx
- 2025年常德市鼎城区卫生健康局所属乡镇卫生院招聘工作人员(笔试备考试题及答案详解(网校专用).docx
- 2025年广西河池罗城特聘农机技术指导员的(1人)模拟试卷及答案详解(全国通用).docx
- 2025年宁夏回族自治区中医医院暨中医研究院上半年自主招聘急需紧模拟试卷含答案详解(轻巧夺冠).docx
- 2025年度中国地质调查局自然资源综合调查指挥中心招聘社会在职人笔试备考试题附答案详解(典型题).docx
文档评论(0)