- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谚语与英语教学.doc
谚语与英语教学
首先,在学习各种句式结构时,英语中的谚语可按句子类型的不同来借鉴。如:
⒈ 省略句
More haste, less speed.
(欲速则不达。)
Once bitten, tind.
(眼不见,心不烦。)
Easier said than done.
(说起来容易,做起来难。)
⒉ 简单句
Bad ne se.
(夜郎自大。)
⒊ 祈使句
Call a spade a spade.
(实事求是。)
Give a dog a bad name and hang them.
(欲加之罪,何患无辞?)
Never offer to teach a fish to s.
(班门弄斧。)
Don’t trouble troubles until trouble troubles you.
(不要自寻烦恼。)
⒋ 并列句
Art is long, but life is short.
(人生有涯,学无涯。)
It never rains but it pours.
(祸不单行。)
God never shut one door but he opens another.
(天无绝人之路。)
⒌ 复合句
定语从句:
All that glitters is not gold.
(闪光的不一定都是金子。)
God helps those selves.
(天助自助者。)
方式状语从句:
e, do as the Romans do.
(入乡随俗。)
地点状语从句:
oke, there is fire.
(无风不起浪。)
时间状语从句:
Strike ight ride.
(愿望不等于事实。)
主语从句:
Who chatters to you will chatter you.
(搬弄是非者,必小人也。)
上述例句仅是抛砖引玉,不胜枚举的谚语涉及到了各种语法项目,如非谓语动词、一词多义、虚拟语气等,只要我们平时多注意 总结 、注意观察积累,就可以根据不同需要,针对性地选择不同的谚语进行语法项目的学习,从而加强记忆和理解。
其次,谚语是一个民族文化和智慧的结晶,同时也是人民大众口语典范的实录,由于谚语的口语性质,它的遣词造句特别地讲究音韵美和声律美,读起来琅琅上口,我们可以应用于语音教学,纠正学生的错误发音。如:
(趁热打铁。)
学习元音/e/,可用:
Debt is better than death.
(负债总比死亡强。)
East or e is the best.
(金窝银窝不如自己的狗窝。)
Harm set, harm get.
(自作自受。)
学习元音/ei/,可用:
Haste makes ilk.
(覆水难收。)
学习辅音/f/,可用:
Fine feathers do not make fine birds.
(人不可貌相。)
Forget and forgive.
(不念旧恶。)
第三,谚语本身富含人生哲理,广为社会各个阶层所接受,如能在写作中恰当地应用,可增强文章的感染力和说服力。另外,新课程要求教师在整体教学计划和日常教学中做到“寓素质 教育 于外语教学中”。而谚语中有很多关于品德修养的锦言妙语,这些可以让学生在陶冶情操、开阔眼界的同时提高人文素养。
谚语在 英语 教学中的运用已成为 现代 英语教学的方法之一,谚语与我们的课堂教学密不可分,我们可以利用这个已有的知识宝库,使我们的课堂变得生动高效。
文档评论(0)