新加坡侨寓文人邱菽园南洋汉诗主题研究参考.pdfVIP

新加坡侨寓文人邱菽园南洋汉诗主题研究参考.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
s()UTHEASTAslANSTUDIES 东南亚研究 2016年第5期 新加坡侨寓文人邱菽园南洋汉诗 主题研究 金 进 (浙江大学人文学院 杭州 310058) [关键词]邱菽同;侨寓文人;南洋汉诗;岗位意识;新加坡 [摘 要]晚清政府内外交困,社会不安定使得很多中国知识分子侨寓南洋寻找生路,其中以新马两地为多。邱菽园 有着举人功名、丰厚家产和个人学识的优势,加上办报兴学和雅集诗社 ,很快成为 19、20世纪之交新加坡文坛领袖。他 曾 因巨额援助维新派起义受到政治牵连,又因经济破产备感世态的炎凉。困顿时期的邱菽园依然保持着知识分子的岗位意 识 ,继续培植新加坡本土文化 ,他的岗位意识越来越在地化,诗文中出现了更多的本土关怀。纵观其一生的诗文创作和文 学活动 ,一方面邱菽园 竞根在中国,爱国情结是割舍不断的,与同期南来的左秉隆、黄遵宪等人一样 ,邱菽园的诗文中 有着挥之不去的感时忧国情怀 ;另一方面,其诗文中开始描摹新加坡在地风土人情,也开始经营本土文人的交际圈。邱菽 园丰富的文人交游经历及文人间诗文唱和,在在展示着汉诗在南洋地区的传播历程,同时,d王勾勒着海外知识分子从花果 飘零的无奈到 自觉落地生根的移民心路。 [中图分类号]D733.937 [文献标识码]A [文章编号]1008—6099 (2016)05—0087—08 TheThemesofSingaporeanPoetKhooSeokW an’SNanyangChinesePoetry JinJin (SchoolofHumanities,ZhejiangUniversity,Hangzhou310058,China) Keywords:KhooSeokWan;ImmigrantIntellectual;NanyangChinesePoetry;SenseofResponsibility;Singapore Abstract:China’Slate—Qingpoliticaland socialinstabilitycausedmanyintellectualstoemigratetoNanyang (SoutheastAsia),especiallySingaporeandMalaya.Amongthem therewasanestablishedscholar,KhooSeok Wan,whodevotedhimselfpassionatelytopublishingChinesenewspaper,cultivatingChineseeducation,andform— ingChinesepoetryassociationoverseas.A leaderofChineseliterarysocietyinSingaporeintheearly20thcentury, hemadeahugefinancialdonationtoChina’SHundredDaysReformandwassternlywarnedbytheLateQinggov— emnient.ThroughoutKhooSeokWan’Slife,hisrootednessandpatriotism inhishomeland,China,isundoubtedly true,likesZuoBinglong,andHuangZunxian.Atthesametime,hispoetryalsocarrieshisfeelingsandloveofr theland,lifeandpeopleofSingapore.InKhooSeokWan’Spoems,wecanlearnthehistory ofChinesepoetrythat hasspreadinSoutheastAsia,aswellasthestruggleandevolutionofthemindsofChineseimmigrants. 1840年鸦片战争 以来,随着两方帝国主义的 1894—1895年的中 日甲午战争、1901年八 国联军 扩张和入侵,满清

文档评论(0)

小马过河 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档