- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于出口至墨西哥地区货物的最新舱单要求
8F, Chong Hing Finance Center, No. 288, Nan Jing Road West, Shanghai, China
Tel:8621
Fax:8621
E-Mail:shabcusvc@
/
关于出口至墨西哥地区货物的最新舱单要求
REF.NO. 100318C-1
致: 尊敬的客户及订舱代理,
根据墨西哥海关的最新通知,自即日起所有订往墨西哥地区货
物的客户在您向我司递交提单确认时都必须按照以下要求执行:
涉及地区
卸货港 POD 为 Mexico port 交货地PDL 为 Mexico city( 包含所
有内陆点)
卸货港 POD 为 U.S port 交货地PDL 为Mexico port/city( 包含
所有内陆点)通过火车或卡车托运.
卸货港 POD 为MANZANILLO
舱单要求
所有发货人/收货人/通知人都须提供完整的公司名称和地址.
收货人必须提供电话号码
所有发货人/收货人/通知人都须提供RFC/TAX ID #
同一舱单涉及不同品名或多个货柜,请分别提供相应的件毛立.
- 1 -
8F, Chong Hing Finance Center, No. 288, Nan Jing Road West, Shanghai, China
Tel:8621
Fax:8621
E-Mail:shabcusvc@
/
RFC/TAX ID NO 如何递交
发货人 的TAX ID 网上确认选项为SX
收货人的TAX ID 网上确认选项为CX
通知人的 TAX ID 网上确认选项为NX
所有发货人/收货人/通知人的地址中也必须显示TAD ID.
附件为网上确认输入TAX ID NO 的操作指南.
敬请各订舱代理及客户予以关注,由此引起的不便敬请谅解!
川崎汽船( 中国)有限公司
客户服务部
2010 年3 月18 日
- 2 -
8F, Chong Hing Finance Center, No. 288, Nan Jing Road West, Shanghai, China
Tel:8621
Fax:8621
E-Mail:shabcusvc@
/
CUSTOMS REGULATIONS OF MANIFEST FOR
MEXICO SHIPMENT
REF.NO. 100318C-1
Dear valued customer all booking agency,
With the new customs regulation in MEXICO, which becomes
effective from now. All shippers are required to provide complete
and accurate information as below instruction:
1. Which situation need input shipper/consignee/notify party full
information RFC/TAX ID NO. by shipper or booking agents in WEB
bl confirmation:
POD(port of disch
文档评论(0)