基于比较词源学探究探析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于比较词源学探究探析

基于比较词源学探究探析综观其词源比较研究,大体可以分为两个阶段。第一阶段研究( 主要侧重词汇比较,即非亲属语言中词的形式和意义的变化比较研究为主。伍铁平和吴玉璋将汉语词源和相应的非亲属语言中外语词的词源进行细致的对比研究。他们尽可能广泛查证不同语系语言中的同源词在语音和语义上的同源关系,以证实词义之间规律性的联系,以及人类思维和文化的共同点。就词源比较而言,所采用的方法集中在对词汇的词源探究中涉及语音和语义进行描写和对比分析,目前已经考察的文化词类大致有以下几种: ( 1) 天文学现象词: 犬星座、暑天和假期: 犬星座和酷暑相联系,因为犬星座和太阳同时升起时是在七八月酷暑期间[3]。闰年: 表示“闰年”的词都含有“多,添加”的意思[3]。日和“热”同源,月和“阙”同源比较[4]。东西方和太阳移动有关[3]。( 2) 数字及时间概念词: 九的词源比较: 在汉语中“九”和“终”同源[4]。阅读和计数值词源上的联系[4]。表示“明天”的词由表示“早晨”的词派生而来[5]。用“中午”表示“南方”,用“半夜”表示“北方”[6]。( 3) 称谓词: 爸爸妈妈称呼都源于儿语[7]。宰相的词义提升: 宰源义是指侍从,而后来晋升到显赫人物[4]。亲属称谓辈分混淆,如: “祖”和“姐”同源,“孙子”和“祖母”同源[8]。“先生”从表示“年长的”词演变而来[9]。用卑称称呼自己以表对方的尊重[9]。( 4) 农耕词: 表示“秋天”季节词也表示“收获”[10]。在汉语中“春”和“蠢”同源,表明春天和万物复苏这一意义相关[10]。( 5) 工具类词: 其他词类: 桌子相关的词源比较[4]。葬和藏意义相关[4],京城和首都,表示首都的词与“大”相关[11]。第二阶段研究( 1992至今) 侧重文化比较,吴世雄称之为“比较文化词源学”。研究者们把词源探究与文化阐释结合起来,从具体词的词形、词义或音的演变追寻社会生活,传统观念,文化思想等具体的文化发展和变迁。 在词源文化研究方面,研究主要目前的研究从以下几个方面展开: ( 1) 书写工具的历史演变: 吴玉璋通过英、德、法、西班牙语和汉语词源对比研究,探讨了人类书写工具的演变[1]。( 2) 婚姻家庭观念的变迁。吴世雄在其多篇文章中通过英法日德俄汉等语言对“婚姻”、“家庭”、“女婿”概念的表达解释人类婚姻观念及其演变[14 -15]。( 3) 货币的演变。伍铁平具体阐释了古代钱币的演变以及价值形态的演变的四个阶段在语言中的体现[16]。( 4) 语言文化地理学,研究某一概念的词如: “柑橘”、“书”、“纸”、“糖”、“同志”、“货物”、“瓷”、“丝”、“菽”、“茶”等在世界语言中的分布和传播情况[17]。由于研究内容不同,比较词源学前后阶段所采用的具体方法也有所不同。通过上面的分析和比较,我们可以看出,前一阶段主要侧重于从具体词汇语音和语义的比较中揭示人类社会和思维的共性;而后一阶段的研究主要采用文化词语的意义阐释与历史文化证据的比较互证,侧重从历时的角度展示词义的和文化的演变过程,把社会历史文化的演变一一呈现。“进行比较工作有两种不同的方法: 一种是从比较中揭示普遍的规律,一种是从比较中找出历史的情况。这两个类型的比较都是正当的,可又是完全不同的”[18]。跨语系的词源对比使我们更清楚的了解文字所反映的人类历史的进程和文明的发展,帮助我们更好的认识人类文明的演变过程,从而对历史和文化研究提供语言的佐证和新的研究线索。同时,比较词源学因其深厚的文化内涵及广泛的交叉融合特征受到其他语言学分支学科的重视。作为一门新学科,比较词源学和语言学中其他分支的交叉研究趋势正在展开,在相关学科边缘产生了一系列创新性的研究成果。例如: 伍铁平认为我们可以结合英汉词源对比研究,深化语言教学[19]。学者们通过比较不同语言中的动植物名称,颜色词数字,以及亲属称谓词的语义的演变,从历时和共时的角度论述了语言的模糊性[8][20]; 吴世雄运用“比较词源学”理论和“比较互证法”系统地考察了英汉情感隐喻语义的变化及其文化理据[21]。 问题与展望 综观比较词源学近 30 年来的发展,我们欣喜地看到,比较词源学的发展取得了突破性的进展。主要表现在以下几个特点: 1. 从对象上看,词源研究范围更加宽广,研究层面逐渐深入。和传统的训诂学和西方词源学相比,比较词源学的研究跨越亲属语言的界限,将非亲属语言中的词源材料引入词源研究,这无疑丰富了语言中的词源文化研究材料,拓宽了其研究范围。就比较词源学自身发展而言,其研究层面在不断深入。比较词源学最初只聚焦在各种语言词汇比较研究,将汉语中某一文化词的词源和对应的外语词源进行对比,发掘它们共同的造词理据及其承载的人类思维共同点; 后来的研究将范围拓展到一个主题,其涉

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档