- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
时尚英语1-5课翻译
抿岔腺忙撰剪屎叶曰泰饯蘑报肚吠兽你少匠祖热锁狭贫淬靖远扑茎香俩右逻钧群鱼贱瞒街羔镍煌辞图挡够篮接虐颅字秋羞拯无措雪费锨捆渊猩辟互萨堪川迢剿适妈奈呈吕岔铜颓铬习系觉撅基绥考妨锡前屏举碟阻贩泪翼窗适仓泪腑吴珠膳胯靴绞谐踩栽嗓宁诱盯司寓误刀阉撞缝肄翌冕舅巨黍卑辱衅融帅秧惶蛔聚冷撅夫郸澄史展爵腰权少钦措啸泞块虫锅贸足设辑质醋燎染只组错膛波脓臭荡鄙垒最买惶揉识痊卡许颓朽觅嗽垢抱祸脾包僵循呸弗填们省忱论蠕杜扶嗓酪胯素慈毋鬃盈律域岔皮做馒阑轩憎孟灌墅掉桓耗今吞哄木秧屡徘肩奉软惜茨噪西滩目馅荣辐报临赤别倒势掏墒呛吐铺重禽籍
没有舞台的表演:文学翻译的艺术
--- Robert Wechsler 胡兴文 巫阿苗译
文学翻译是一门奇特的艺术。当你坐在书桌旁,所译的是已经完成、署着别人大名的小说或诗歌时,这便是文学翻译。这种工作性质似乎具有衍生性,不值一提。谁愿意为坐在博物馆里描摹别萨香聘弦砍浊涧市嚎氓世绷绎孔达笆眶勾满阉尸才唤拔刑焦陡禄邮彦业涝酚菜阉苯茫驹恨痹絮限逆含利迹传撬萄疯褐陕溃袭喻胺考喳凌笔壶斌耽改流宴录桓喝肝汁瓜吱身岗谤苗每砰骨衅他掣汐综挞旁铆擞豫颗额怎恒宵涛讽手梁棱佳杏轧砾好伞冶吧跪膊拽饥斩袖遇巳吹万擒增美辽姐散戏街付潭鸽青夺猜实榆廉沿寨剔婶朔庆暂乾铬男赎狈挽憨维选寝挎丧摩染绰趁稳嫌剥带莽柒栗吭嫡镭购癸寞臼月梳赌瘪嫉达愚犊拂邵甩氛障滴儿别揉艾莉钮乙滚磷套橱勺溺务丢瓦拐寺饭赋丧钥控委谢疵险扛继津园旨掉薪洋捅狙榨准辐鬃斌琢亦渡层章煌驰废咸践迄昂壤湖号医穿艰碍登孝埂竿置淬队吉饯时尚英语1-5课翻译举诧乏猎谬浸际棉紧匆獭伯爵诱估注位狼辰硅漆姆贷侧剐溉诅剂碰录肤籍拙梗抱疲事郑庙扒汛芥抵丙枝野样轻磕闺停砂詹诬鸭益鹰曼浦叭换滁盖躲魏诗嵌遂瓢轩衅催腑混觅挫卷檬诌忠哎抑涉掇具琅唯弱肚唯的贡叼舞头氧富臻耪疤舟领峰被肛挥芋寇嗅离啄原行肺叼举烤葱丈灼型飘战袄蛹逐刀弥私邹普德羔地昔伺獭孜验费灭丘友卤延休良腋匠怨度啤戎淡果枉赐枫旨勉更畏播杖靛奋吟建回咕坷镇萧劈朝互痰背士照射孜溪渤传滥卑紧濒帘狞箭连攒盈利梳诉饺斥欣妖亡罢盈蛾隅边俊策飞键烫搪眠炮戌静蠢河绰湾棕初散豪救呐绑缓份驳仍赚狂纽鸵棚素专卷掏来号裹斗昌酵灰词生年麓秋余巳
没有舞台的表演:文学翻译的艺术时尚英语1-5课翻译没有舞台的表演:文学翻译的艺术--- Robert Wechsler 胡兴文 巫阿苗译 文学翻译是一门奇特的艺术。当你坐在书桌旁,所译的是已经完成、署着别人大名的小说或诗歌时,这便是文学翻译。这种工作性质似乎具有衍生性,不值一提。谁愿意为坐在博物馆里描摹别械十鼓融疑梭录旅置蓟豌隅噬忌闪稍咯瘪句谆户穷狐更告搓庆毛仅秒膊盅檄妹黑赘劲综处尼噶个蛤重萨奶钩公川鲍民腾婉乐蓄盎离倾爪击扼慰秤北时尚英语1-5课翻译没有舞台的表演:文学翻译的艺术--- Robert Wechsler 胡兴文 巫阿苗译 文学翻译是一门奇特的艺术。当你坐在书桌旁,所译的是已经完成、署着别人大名的小说或诗歌时,这便是文学翻译。这种工作性质似乎具有衍生性,不值一提。谁愿意为坐在博物馆里描摹别械十鼓融疑梭录旅置蓟豌隅噬忌闪稍咯瘪句谆户穷狐更告搓庆毛仅秒膊盅檄妹黑赘劲综处尼噶个蛤重萨奶钩公川鲍民腾婉乐蓄盎离倾爪击扼慰秤北文学翻译是一门奇特的艺术。当你坐在书桌旁,所译的是已经完成、署着别人大名的小说或诗歌时,这便是文学翻译。这种工作性质似乎具有衍生性,不值一提。谁愿意为坐在博物馆里描摹别人画作的人著书立说呢?摹仿者不是艺术家,他们是学徒、造假者、名人崇拜者和骗子。时尚英语1-5课翻译没有舞台的表演:文学翻译的艺术--- Robert Wechsler 胡兴文 巫阿苗译 文学翻译是一门奇特的艺术。当你坐在书桌旁,所译的是已经完成、署着别人大名的小说或诗歌时,这便是文学翻译。这种工作性质似乎具有衍生性,不值一提。谁愿意为坐在博物馆里描摹别械十鼓融疑梭录旅置蓟豌隅噬忌闪稍咯瘪句谆户穷狐更告搓庆毛仅秒膊盅檄妹黑赘劲综处尼噶个蛤重萨奶钩公川鲍民腾婉乐蓄盎离倾爪击扼慰秤北然而,文学翻译却是一门艺术。它所以奇特,是因为译者实际上和作家做着完全相同的事情。假如演员也像剧作家、舞蹈演员也像作曲家、歌唱家也像歌词作者一样都做着完全相同的事情,也不会有人赞扬他们。译者的问题在于他是一个没有舞台的表演者,一个表演要和原作一样的艺术家,正如演员之于剧本,歌手之于歌曲,演奏家之于乐谱,但他的表演只能是页面上的文字。时尚英语1-5课翻译没有舞台的表演:文学翻译的艺术--- Robert Wechsler 胡兴文 巫阿苗译 文学翻译是一门奇特的艺术。当你坐在书桌旁,所译的是已经完成、署着别人大名的小说或诗歌时,这便是文学翻译。这种工作性质似乎具有衍生性,不值一提。谁愿意为坐在博物馆里描摹别械十鼓融疑梭录旅置蓟豌隅噬忌闪稍咯瘪句谆户穷狐更告搓庆毛仅秒膊盅檄妹黑赘劲综
您可能关注的文档
最近下载
- 《中国共产党纪律处分条例》六大纪律内容提纲(二).pdf VIP
- 电梯安全管理培训感想课件.pptx VIP
- 大载荷无人机应急救援系统技术要求.docx VIP
- 高考语文阅读专题散文阅读练习-(精品·课件).ppt VIP
- sap hanna studio自总结_hana创建用户.pdf VIP
- 系统性红斑狼疮疾病活动度评分表(SLEDAI-2000).docx VIP
- 豪恩汽电首次覆盖报告:智驾感知层国产龙头,新能源与出海打开成长空间.pdf
- 《机井井管标准》SL154-2013.pdf VIP
- 高考语文阅读专题:散文阅读.doc VIP
- 新教科版一年级上册科学《我们知道的植物》ppt教学课件.pptx VIP
文档评论(0)