第02讲『日本文学史』(古代後期).pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第02讲『日本文学史』(古代後期)

摂政(せっしょう)   摂政とは、君主制を取る国家において、君主が幼少、病弱、国都不在な どの理由で政務や国事行為を行うことができないとき、君主に代わってそれ を行う(政を摂る)こと、またはその役職のことである。多くの場合、君主の後 継者(皇太子など)、兄弟、母親、あるいは母方の祖父や叔父などの外戚が 就任する。 関白(かんぱく)   関白とは、天皇の代わりに政治を行う職である。 律令に本来規定された 官ではない令外官(りょうげのかん )であり、実質的に公家(くげ)の最高位 であった。敬称は殿下(でんか )。殿下は陛下(へいか)に次ぐ第2位の格式 とされる敬称。 風土的環境  唐風と国風       平安時代初期の歌人。六歌仙および三十六歌仙の一人。絶世の美女とされる。 伊勢物語   『伊勢物語』は、平安時代初期に成立した歌物語。全125段からなり、それぞれの冒頭が「昔、男…」と始まり、その多感な「昔男」の恋愛、友情、流離、別離など多岐(たき)にわたる内容が、和歌を中心に語られる小編の物語集。この「昔男」は在原業平に擬せられている。ただし作中に業平の実名は出ず、その「初冠(ういこうぶり)」(元服(げんぶく))の段から、死を自覚した「辞世」の段に至る一代記的な構成をとっている。 伊勢物語  夫和歌者、託其根於心地、發其花於詞林也。人之在世不能無爲。思慮易遷哀樂相變。感生於志詠形於言。是以逸者其聲樂、怨者其吟悲。可以述懷可以發憤。動天地感鬼神化人倫和夫婦、莫宜於倭歌。倭歌有六義。一曰風、二曰賦、三曰比、四曰興、五曰雅、六曰頌。若夫春鶯之囀花中、秋蝉之吟樹上、雖無曲折各發歌謠。物皆有之自然之理也。然而神世七代、時質人淳、情欲無分。倭歌未作。   古今和歌集序(紀淑望きのよしもち)        古今和歌集序       夫和歌者,其託根於心地,而發華於詞林也。人生在世,不能無為。或為人、事、業之所感,以其心思所至,諭於見聞萬物,而吟形於言也。夫聞花上鶯鳴、水棲蛙聲,生息之人,孰不賦歌。  不假外力,即可動天地、感鬼神、和夫婦、慰武士者,和歌也。  和歌は(喩えて言えば)人の心を種として(そこから生じ茂って)、さまざまな言語の葉になっているのだなあ。この世に生きている人々は、(いろいろな)出来事や任務が多くて煩わしいので、(その時々に)心に思うことを、見るもの、聞くものにことよせて、(和歌として)表現したのである。(春に)花の間で(花を恋い慕って)鳴いている鶯や、(秋に)水の中に住む河鹿の鳴き声を聞くと、だれが歌を詠まないということがあろうか、いや(鶯や河鹿に至るまで自然界の)すべてのものが歌を詠むのであるよ。  力を入れないで天や地の神々を動かし、目に見えない死者の霊魂までにしみじみとした感動を与え、男女の仲を睦まじくさせ、勇ましい武士の心までをも和らげるものは和歌である。   竹取物語       『竹取物語』作者未詳    ジャンル:伝奇物語(作り物語) 平安初期にできた現存する最古の物語。 成   立:延喜(えんぎ)以後、天暦(てんりゃく)以前(901~956ごろ) 作   者:未詳  書   名:仮名で書かれた現存する最古の物語「物語の祖(おや)」と。 内 容:竹取の翁に見いだされ、美しく成長したかぐや姫が5人の貴族や 帝(みかど)の求婚を退(しりぞ)け、月の世界に昇天するという話。 構 成:1 生い立ち 2 求婚と難題  3 仏の御石(おいし)の鉢(はち)   4 蓬莱の玉の枝(えだ)   5 火鼠(ひねずみ)の裘(かわごろも)   6 龍(りゅう)の首の玉(たま)  7 燕(つばめ)の子安貝(こ やすかい)    8 帝(みかど)の懸想(けそう) 9 かぐや姫の昇天(しょうてん) 土佐日記     紀貫之が土佐の国司(こくし)としての任務を終えて京へと帰るまでの紀行を日記に記したのが、『土佐日記』です。旅の行程(こうてい)や、行く先々の旅情の中で詠まれた詩歌57首が収録されています。     土佐日記(一)     男もすなる日記(にき)といふものを、女もしてみむとて、するなり。    それの年の十二月(しはす)の二十日あまり一日(ひとひ)の日の戌(いぬ)の時に?門出す。そのよし、いささかにものに書きつく。  男の人も漢文で書くと聞いている日記というものを、女の私も仮名文で書いてみようと思い、書く。  ある年の十二月二十一日の午後八時ごろに出発することになった。そのときのよ

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档