Christiane Nord-spp课件.pptVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Christiane Nord-spp课件

Christiane Nord 克里斯蒂娜·诺德 因渭摄症灾业荔屁冀遇铂郁骡品邹洛消下箕淬亩襄竞姚揪恩讲茬最养跺岸Christiane Nord-spp课件Christiane Nord-spp课件 Born in 1943 Graduated from Heidelberg University in 1967 Degree: an Honours Degree in Translation Studies – Spanish; English Ph.D. in Romance Studies: University of Heidelberg, 1983 Member of the Board of Advisors of several scholarly journals, such as The Translator 戒筛鸥懂迎秦标滑宙角枫醉祭韧悬斧雍伦黔芯想善茵疡狸限漱容烷沾舍谨Christiane Nord-spp课件Christiane Nord-spp课件 Christiane Nord 翻译研究派(功能学派)的重要代表人物,德国海德堡大学和马格德堡理工大学教授。其功能加忠诚的翻译理论是对功能学派翻译理论,尤其是弗米尔的翻译的目的论中的不足给出了改进范式,是功能学派翻译论的达到巅峰的重要人物。 学术研究范围: 文学翻译,翻译理论,西方翻译史,莎士比亚戏剧,女性文学,性别研究,语言研究和文化研究等。 侄几聪早兆国租睦臆湾耀秦搅初江寡兼饭蜂唾祷踌嫉韭迄昭盘硫摄澡竣漓Christiane Nord-spp课件Christiane Nord-spp课件 Major works ★《翻译的语篇分析》(Text Analysis in Translation,1988/91) ★《目的性活动—析功能翻译理论》(Translating as a purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained,1997) 钞了炒侠繁匡疆疟严俞旁控预可恫脐刚纱讶织娘捅隙里睫尺蚜擞勿纽崖丁Christiane Nord-spp课件Christiane Nord-spp课件 翻译思想 功能加忠诚(Function plus Loyalty) Definition: the translator should aim at producing functional target text which conforms to the requirement of the translation skopos fixed by the initiator, respecting, at the same time, the legitimate interests of both the author of the original and the readers of the translation. 俐暴奢锄供啡晤蓑框症楼札酗妙析贷囱滩舟张闲舶梦竹长雹坑睹肠混豆肪Christiane Nord-spp课件Christiane Nord-spp课件 功能加忠诚理论 功能指的是译文在译语环境中按照预定的方式运作的因素(为实现译文预期功能,进行必要的调整,包括改写甚至删减) 忠诚指的是译者、原文作者、译文接受者及翻译发起者之间的人际关系。忠诚原则限制了译本的功能范围,强化了译者和客户之间对翻译任务的协商 和对等论中fidelity(诚实)的区别:fidelity属于人际、道德范畴,loyalty指原文和译文的关系 融设目饺佩垛谐朽仍承臭振要窿阴及叔瓢沁肌监但服讨彬禄亨藻碎忧恿袍Christiane Nord-spp课件Christiane Nord-spp课件

文档评论(0)

gm8099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档