第三讲 综合语与分析语(3次课).ppt

  1. 1、本文档共105页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第三讲 综合语与分析语(3次课)

第三讲;1 综合语与分析语概述 2 对比与翻译 2.1 形态(构词形态/构形形态) 2.2 语序 2.3 虚词 2.4 声调语言与语调语言 ;英语:综合-分析语(synthetic-analytic language) 汉语:分析语 (Analytic language) ;A synthetic language is characterized by frequent and systematic use of inflected forms to express grammatical relationships. 所谓综合型语言,是指这种语言主要通过本身的形态变化来表达语法意义。 ; 2 对比与翻译 ;An analytic language is characterized by a relatively frequent use of function words, auxiliary verbs, and changes in word order to express syntactic(句法的)relations, rather than of inflected form. 所谓分析型语言,是指这种语言中的句法关系主要不是通过词本身的形态来表达,而是通过虚词、语序等手段来表示。 ;1.构词形态变化,即起构词作用的词缀变化(affixation),包括大量的前缀(prefix)和后缀(suffix)的变化。(词性/词义转变) 2.构形形态变化,即表达语法意义的词形变化。 ; 英语通过词形变化,改变词性,用这些词灵活组句,可以表达一个几乎相同的意思。 汉语词形变化比较少,利用词缀构词仍处于发展中,不能表达同样多的意思。 ;Move—movement Rapid---rapidly---rapidity Astonish—astonishing---astonishingly;①He moved astonishingly rapidly . ②He moved with astonishing rapidity. ③His movements were astonishingly rapid. ④His rapid movements astonished us. ⑤His movements astonished us by their rapidity. ⑥The rapidity of his movements was astonishing. ⑦The rapidity with which he moved astonished us. ⑧He astonished us by moving rapidly. ⑨He astonished us by his rapid movements. ⑩He astonished us by the rapidity of his movements. ; 汉语词尾变化;;;小 结;; 借助词语;When the ends of a copper wire are joined to a device called an electric cell a steady stream of electricity flows through the wire. 当把一根铜线的两端连接到一种叫做电池的电器上时,就会有稳定的电流通过该铜线。 ;安排语序;利用词语隐含意义;其他办法;;汉译英;1. The two cultures are taken as a whole. 将两种文化视为一体。 2. The two cultures are taken as wholes. 将两种文化各自视为一个整体。 3. They loved each other and there is no love between them. 他们过去是相爱的,但现在已没有什么感情可言了。 ;4. In every game, they were bested by the visitors. 每场比赛他们都败在客队的手下。(best有打败,胜过的意思) 5. He realizes that he is not as healthy as he was. -他意识到自己现在已不像过去那么健康了。 6. They told me that Professor Liu would have been teaching here for twenty years by this winter. -他们说到今年冬天刘教授在这里教书就(要)满二十年了。 ;7. ...When he has taken his exercise and is

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档