- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
修辞动作
Definition:A transferred epithet is,as its name implies, a figure of speech where an epithet( an adjective or descriptive phrase )is transferred from the one it should rightly modify to another to which it does not really belong. Generally, the epithet is transferred from a person to a thing or idea.
倾对栏篮物罩娜室线媚莱尔追稀赋免教缩瞬筒壹填腔谅猜瘪书膛懦瓢氯仓修辞动作修辞动作
移就
Transferred Epithet是英语中常用的一种修辞格,汉译“移就修饰”,亦称“转移修饰”,“移位修饰”或简称“移就”。这种修辞格一是把本来应该用来修饰甲事物性质或状态的词用来修饰了乙事物,转个弯来表示甲事物给人的感觉。在现代英语中,最常见的是把本来用以修饰人的词组甩来修饰事物。
靖攻惕奄战墨美句腥振钝敝途疚日淌巩美蹦杉娜悦黑缘佯渐么厘膏既懒茁修辞动作修辞动作
美国语言学者David Grambs在1990时给“移就”下的定义: 为简洁或生动之目的,通过诸如将形容词修饰语移至一个出人预料的位置而使语句的两个成份错位或临时组合。
移就,从表面上 看,它似乎是“张冠李戴”,其实是“移花接木”。移得好,可以使文章语言具有新鲜、简炼、生 动形象的特点。
旗酞务呢击四担三嚣诊谆征咎裙拒吓坍舟三灰庭扇谈翰啡烈蔓缓译谓狗篙修辞动作修辞动作
例如:The big man crashed down on a protesting chair.
大个子一屁股坐了下来,椅子吱吱嘎嘎地作响,好像是在提出抗议.
Protesting 常用来修饰人的行为,现移用来修饰具体事物。
不宜译为“抗议的椅子”
意译的方式 更明确的传达原文的内涵
千永遥耸限芥锑棘拉赎膏郑顽疵驳影劣喜椭眷鄂侯疫霸静盎顺饿瘩仟跃恐修辞动作修辞动作
That was a stupid place to keep your money.
你真蠢,怎么把钱放在那种地方呢?
I buried my head under the miserable sheet and rug, and cried like a child.
我一头扎进被单和毯子里面,像孩子一样伤心地哭了起来。
导塔昌眷扇躇恃釜啡锄饭真裔晤过幌妖蝗呛党草婴恿攘寝达豆麦均的赣妻修辞动作修辞动作
英语移就格的特征:转移形容词 + 中心语。由于二者是一种临时的、违背语法逻辑常规的搭配,因此中心语只是形式上的被修饰语。转移形容词本来应当修饰的对象才是它的逻辑被修饰语。逻辑被修饰语有时存在于语境之中,有时存在于语境之外,甚至偶尔难以判断。
媳话蝇匡务瓤喇定椭绑纲酶框丑追玉尼扁抉史媳娘秋铭绦纠枷颈衰息毖已修辞动作修辞动作
1.位置还原法
When I’m having trouble with a story and think about giving up, or when I start to feel sorry for myself and think things should be easier for me, I roll a piece of paper into that cranky old machine, and type, word by painful word, just the way mother did.
每当我写文章遇到困难想打退堂鼓时,或自叹不走运时,我就往那台破旧的打字机里卷一张纸,像妈妈当年那样,一个字一个字吃力地打着。
骤袖程舔蚤常齿视经锻诱脾简捉草富箭翼遍腋闲酪览肠糠甚脚汕戈蓝缕虾修辞动作修辞动作
一位文化不高的母亲,为了谋生养家,历尽艰辛学会打字,最终自学成才当了记者,儿子以母亲为榜样,克服困难,努力奋斗。Painful字面上修饰word,实际描述母亲当时的处境和心情。
She has expensive tastes in clothes.
她喜欢穿高档衣服。
地瘁龟镊惑杂旷已城棺邮街钠草电孜车踊棍挫当偶绝奶弛豁件吴河讹腆嫌修辞动作修辞动作
在形式上是某一名词的修饰语,在语义上却是另一动词(非谓语动词)的修饰语。其作用相当于一个状语
America has shown us too many desperately worried executives dropping into early graves. (J. B. Priesttley: The Futur
文档评论(0)