- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
创设教学情境提高日语课堂教学效果
创设教学情境提高日语课堂教学效果摘要:针对职业学校学生的学习特点,在日语课堂上运用表演体会情境,实物演示情境,生活展现情境,影视鉴赏体会情境,介绍日本的风土人情等方法创设日语教学情境,可以为学生提供良好的暗示或启迪,有利于锻炼学生的创造性思维,培养学生的适应能力,能够陶冶人的情感,净化人的心灵,使学生学于其中,乐于其中,感于其中,从而提高教学质量。
关键词:教学情境 日语 课堂教学
在“以就业为导向,以技能为核心”的职教新理念下,职业教育是为学生就业直接服务的,日语教学内容要体现知识与能力的“岗位针对性”,做到有用、够用;职业的现实性因素决定了日语的课程和教材是多变的,所以在课堂上,教师必须把握现实职业环境,整合教材内容,实现教学素材的再加工;职高生由于自身学习基础相对较差,学习缺乏主动性、探究性、联系性、计划性,学习目标不明确,被动上课,课后也以完成作业为主,基本上不进行预习、复习等,往往缺少学习兴趣。在日语教学过程中,教师要充分创设情境调动学生的思维,激发兴趣,使学生不虚度时日,有所收获。
情境教学法是指在教学过程中,教师有目的地引入或创设具有一定情绪色彩的、以形象为主体的生动具体的场景,以引起学生一定的态度体验,从而帮助学生理解教材,并使学生的心理机能能得到发展的教学方法。情境教学就是一种促使教学过程变成一种永远能引起学生极大的兴趣,能激发学生向知识领域不断探索的教育方法。正如布鲁姆所说:“成功的外语课堂教学应当在课内创设更多的情境,让学生有机会运用已学到的语言材料。”
那么如何在日语教学中创设情境呢
一、表演体会情境
情境教学中的表演有两种,一是进入角色,二是扮演角色。“进入角色”即“假如我是课文中的××”;扮演角色,则是担当课文中的某一角色进行表演。由于学生自己进入、扮演角色,课文中的角色不再是在书本上,而就是自己或自己班集体中的同学,这样,学生对课文中的角色必然产生亲切感,很自然地加深了内心体验。如在教授『みんなの日本語』中会话时,学完会话后,常请学生模仿会话文,用新教授的日语表达方式自编对话,常会有意外的收获。例:学生自编对话:
張 葉:おはようございます。
応文静:おはようございます。
張 葉:応さん。
応文静:何ですか。
張 葉:あした 友達と 映画を 見ます。応さんも いっしょに 行きませんか。
応文静;ええ、いいですね。どんな映画ですか。
張 葉:『功夫』です。面白い映画です。
応文静:どこへ 行きますか。
張 葉:万達広場です。
応文静:何時に どこで 会いますか。
張 葉:9時です。学校で 会いましょう。
応文静:わかりました。
張 葉:じゃ、またあした。
原文:
佐 藤:ミラーさん。
ミラー:何ですか。
佐 藤:あした 友達と お花見を します。
ミラーさんも いっしょに 行きませんか。
ミラー:いいですね。どこへ 行きますか。
佐 藤:大阪城公園です。
ミラー:何時ですか。
佐 藤:10時です。大阪城公園駅で 会いましょう。
ミラー:わかりました。
佐 藤:じゃ、また あした。
两篇文章比较,学生不仅丰富了会话的内容,而且能运用已学语法点,这对于职高生来说是多么难能可贵。走在校园里,听到学生用日语对话,不禁由衷地高兴。
二、实物演示情境:
即以实物为中心,略设必要背景,构成一个整体,以演示某一特定情境。例:在教授日语中事物指示代词“これ、それ、あれ”时,预先布置任务,请学生准备下节课文中提到的实物。如:字典、杂志、报纸、名片等。通过实物展示,直观地学习了这些新单词。然后借助实物导入“これーそれ”、“あれーあれ”。以“これーそれ”为例:
教師が自分の手元にあるものを指して、
T「これは本です。」という。次に、一人学習者に立ってもらい、
T「徐さん、それは?」と質問し、S「これは辞書です。」と答えさせ、位置関係を正しくつかませる。
这种教学模式给与职高生直观演示,使他们轻松地掌握了新单词和“これ、それ、あれ”的位置关系并能区分使用。
三、生活展现情境:
生活是语言的源泉,日语学习必须贴近生活,与生活脱节,那就是割断了学习语言的源泉,没有源泉,语言是没有生命的,它的光彩也必将黯然失色。因此,在日语教学中,我们经常把课堂变成一个浓缩微型的社会,把花草树木、鸟兽动物、高楼大厦请进课堂,让学生看到、感受到生活就在你身边,在真实情境中感受、知觉、记忆、思维。把学生有意识与无意识的功能调动起来,并使之互相协调。如说在讲到“あいさつ”的时候,不让学生死记硬背其中的句型和语法,而采取情景教学法。我们可以请两位学生进行分角色演练,比如我们给出两个场景“出社したのあい
文档评论(0)