第二十三节《古文二则》课件.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第二十三节《古文二则》课件

   《古文二则》 主讲:黄冈优秀语文教师 罗菲 一、学习目标 1、要理解文意,掌握文中重要文言字词的意义、用法。 2、感悟诚信和大胆质疑的精神,从中获得对人生的有益启示。 3、体会用精练的语言表现人物性格。 二、重点知识归纳及讲解 《蔡勉旃坚还亡友财》 通读全文,疏通文意 1、字词注音 旃(zhān) 璘(lín) 敦(dūn) 立券(quàn) 亡何(wú) 辇(niǎn) 2、诵读全文 蔡勉旃坚还亡友财   蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒辇而致之。 3、翻译短文   译文:蔡璘,字勉旃,吴县人。(他非常)看重诺言,崇尚情谊。有一位朋友将一千两白银寄放在他那里,而没有立下字据。不久,这位朋友便去世了。蔡璘召唤那人的儿子来,要把银子还给他。(那人的儿子)觉得很奇怪,不肯接受,说:“哎,没有这件事呀,哪里有寄放一千两白银而没有字据的?况且我的父亲也没有告诉过我(这件事)呀。”蔡璘笑着说:“字据立在心中,不在纸上。你父亲把我当做知己,因此没有告诉你。”(蔡勉旃)最终用车子运着(银子)送还给了这人的儿子。 4、文言词积累 亡友:死亡。   重诺责,敦风义:看重诺言和责任,重视情谊。重,形容词作动词,重视。敦,重视。风义,情谊。   亡何:亡,通假字,通“无”,没有。亡何,不久。   愕然:惊讶的样子。   立券:订立契约。立,订立。券,契约,凭证。   未尝语我:语,名词作动词,告诉。   而翁知我:你父亲把我当知己。而,你,你的。翁,父亲。 知,把……当知己,意动用法。   卒辇而致之:用车子运,名词作动词。 5、整体感知   文题解读   《蔡勉旃坚还亡友财》一文选自《清稗类钞敬信》。《清稗类钞》是一套笔记集,总共四十八册,分时令、地理、外交、风俗、工艺、文学等九十二类,约一万三千五百余条。采录数百种清人笔记,并参考报章记载而成。内容范围广泛,检索便利,但选录颇为芜杂。   课文分析   《蔡勉旃坚还亡友财》这篇课文叙事十分简练,作者就是通过简练的叙事,使蔡勉旃的形象逐步鲜明起来。蔡勉旃为人最主要的特点是“重诺责,敦风义”。他不仅以此为人生信条,而且以具体的行动来实践这一信条。他的友人“以千金寄之,不立券”,这是友人对他的绝对信任,也是他平素为人所赢得的信任。   在通常情况下,守信用,重然诺,已属不易;在如此特殊的情况下,能坚决履行自己的诺言,就有些不同凡响了。蔡勉旃就是在这样特殊的情况下,将亡友寄存的“千金”如数归还给他儿子,履行了自己的诺言。蔡勉旃的感人之处,是在友人“不立券”且不久即去世,其子又未闻此事的情况下,能够“坚还亡友财”。 6、剖析重点语句   嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。   (1)友人之子当时是什么表情?   明确:惊奇、诧异的神情。   (2)“安有寄千金而无券者”这句话是什么语气?他为什么不相信这是事实?   明确:反问语气。父亲未有遗嘱,家中又无字据。   (3)“父未尝语”是何原因?   明确:父亲相信蔡勉旃的人格,因为他特别讲信用,“重诺责”。   蔡笑曰:“券在心,不在纸。”   (1)蔡勉旃的“笑”有什么含义?   明确:表现了他以诚待人,讲究信用。   (2)从“券在心,不在纸”这一点看,蔡勉旃这个人具有什么样的品质?   明确:至信至诚,守信重诺。 ? 《戴震难师》   通读全文,疏通文意 1、读准字音,划分正确停顿   盖/聪明蕴蓄者/久矣。   此何以知/为孔子之言/而曾子述之?   又何以知/为曾子之意/而门人记之?   周朝、宋朝相去/几何时矣?   然则/朱文公/何以知然?   此非/常儿也。 2、诵读全文   先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子述之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此朱文公所说。”即问:“朱文公何时人?”曰:“宋朝人。”“孔子、曾子何时人?”曰:“周朝人。”“周朝、宋朝相去几何时矣?”曰:“几二千年矣。”“然则朱文公何以知然?” 师无以应,曰:“此非常儿也。” 3、翻译短文   译文:老师(戴震)这一年才会说话,大概是聪明积累的时间太长的缘故吧。(他)跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字还不肯停下来。(私塾先生)教授《大学章句》,至《右径一章》以下。(戴震)问私塾先生:“这凭什么知道是孔子的话,曾子记述的?又凭什么知道是曾子的意思,曾子的弟子记录的?”私塾先

文档评论(0)

wyjy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档