- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Samuel Taylor Coleridge课件
1772------1834;Content;Born:21 October,1772 in Devon, England
Died: 25 July, 1834(aged 61)
Family Background: father of vicar (died in 1781 when he was 8 years old)
Education: 1782 in Charity School of Christs Hospital in London
1791 in Cambridge university
1793 graduated without taking a degree
1798 went to Germany (with Wordsworth)for learning philosophy
Friendship: Charles Lamb, Robert Southey, William Wordsworth (1800 in Keswick); Ideological content: egalitarianism, utopian society, Pantisocrary (failed)
Marriage: Sarah ? Frick (sister of Southey’s wife)
Health: got Rheumatic pain, and took opium
Works: Remorse, The Rime of the Ancient Mariner, Kubla Khan, Biographia Literaria, The Constitution of Church and State;;;Writing Style of Samuel Taylor Coleridge;Position;Kubla Khan;The first stanza describes the beauty and mystery of Xanadu with rich and exotic images. [z?n?.du:] 行宫,世外桃源
The second part shows the savage and violence of life outside of the “pleasure dome.” It describes nature and images of evil and war mixed together.
;Kubla Khan;Kubla Khan;So twice five miles of fertile ground
有方圆十英里肥沃的土壤,
With walls and towers were girdled round:
四周给围上楼塔和城墙:
And there were gardens bright with sinuous rills,
那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳;
And here were forests ancient as the hills,
这里有森林,跟山峦同样古老,
Enfolding sunny spots of greenery.
围住了洒满阳光的一块块青草草场。
;But oh! that deep romantic chasm which slanted
但是,啊!那深沉而奇异的巨壑
Down the green hill athwart a cedarn cover!
沿青山斜裂,横过伞盖的杉树!
A savage place! as holy and enchanted
野蛮的地方,既神圣而又着了魔--
As eer beneath a waning moon was haunted
好象有女人在衰落的月色里出没,
By woman wailing for her demon-lover!
为她的魔鬼情郎而凄声嚎哭!
;And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
巨壑下,不绝的喧嚣在沸腾汹涌,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
似乎这土地正喘息在快速而猛烈的悸动中,
A mighty fountain momently was forced:
您可能关注的文档
- Reading_He_used_to_cause_a_lot_of_trouble课件.ppt
- Reading_Skills课件.ppt
- reatment of Addicti课件.ppt
- reading Unit 12 education课件.ppt
- Reading_Have_you_ever_been_to_Singapore课件.ppt
- Reading-1-Unit-7课件.ppt
- Rebecca (by Daphne Du Maurier) 蝴课件.ppt
- Receivables and Short-Term Investments课件.ppt
- Recent Advances in Engineering Education at ASU课件.ppt
- rebecca简介课件.ppt
- 中国行业标准 GM/T 0126-2023HTML密码应用置标语法.pdf
- 《JJF 2121-2024恒转速源校准规范》.pdf
- 餐饮服务中20条处理要点.docx
- 《GM/T 0011-2023可信计算 可信密码支撑平台功能与接口规范》.pdf
- 《JJF 2134-2024旋转流变仪校准规范》.pdf
- JJF 2121-2024恒转速源校准规范.pdf
- 计量规程规范 JJF 2121-2024恒转速源校准规范.pdf
- 《JJF 2118-2024压力式六氟化硫气体密度控制器校验仪校准规范》.pdf
- JJF 2134-2024旋转流变仪校准规范.pdf
- 计量规程规范 JJF 2134-2024旋转流变仪校准规范.pdf
文档评论(0)