nakdma的rriage裸婚学习指导.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Confessions of a “Naked” Bride 一位裸婚的自白 By Luna Shi WJ 译 3个小辣椒 One day, back in 2002, university graduates Leon Han and Yvonne Feng made the decision to walk down the 1)aisle “naked.” Although they did 2)don clothes, the union—called a “naked marriage”—lacked some of the other finery that usually accompanies a Chinese wedding: a house, a car, a banquet, a 3)lavish honeymoon or even a ring. They chose to be bound in matrimony but not by material things. “Looking back, our decision was a bit of a gamble,” says Feng. “Thankfully it paid off.” 2002年和两刚毕业。房、车、、蜜月,甚至连婚戒也没有。说回头看当时的决定真像一场赌博,我赌对了Getting married is as easy as buying movie tickets Perhaps it was because the couple had known each other since high school and got along well, or because the French majors had both planned to migrate to Quebec after graduation, or maybe even because they were both 4)overwhelmed by 5)impulsiveness. So when Han asked Feng “Why don’t we get married?” her answer was a simple “Why not?” Obtaining a marriage certificate was no big deal, according to Feng. She does not rank it as one of her life’s more important moments. “If you 6)do away with all the 7)rituals and big gestures, marriage does not fundamentally change who you are,” explains Feng. “If I can buy a movie ticket because I feel like watching a movie, why can’t I get a marriage certificate because I feel like getting married?” The couple had no intention of holding a wedding ceremony, not back then and not any time soon. Feng chalks this up to 8)trepidation, and a 9)tinge of 10)cowardice. She says she feels that with no large wedding ceremony, no obligation to wear a wedding band and no pressure to refer to each others’ parents as “Mom” and “Dad,” their relationship feels as fresh as when they first fell in love. 领结婚证和买电影票没什么两样 在看来,领结婚证没什么大不了,没觉得是人生中特别重要的一件事。 仪式,你什么。电影票。这是出于,也胆怯。 觉得不办婚礼、不戴婚戒,互称对方的父母为爸爸妈妈两人Wedding ceremonies in China also tend to make you feel like you have 11)gatecrashed your parents’ party, says Feng. T

文档评论(0)

phl805 + 关注
实名认证
文档贡献者

建筑从业资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年05月12日上传了建筑从业资格证

1亿VIP精品文档

相关文档