2010年成考语文文言文介词(In 2010 a Chinese classical Chinese preposition).doc

2010年成考语文文言文介词(In 2010 a Chinese classical Chinese preposition).doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2010年成考语文文言文介词(In 2010 a Chinese classical Chinese preposition)

2010年成考语文文言文介词(In 2010 a Chinese classical Chinese preposition) In 2010 a Chinese classical Chinese Preposition to use guidance (a) preposition As a preposition, the usage of Yi and more complicated, but the basic content is the basis or by virtue of that action, the rest can be regarded as the most use of the usage of the extension and change. Are described as follows: With said The basic usage and meaning is said to act as the basis or by someone or something, can be translated as use, take etc.. For example: (1) minister to table the smell, not his inaugural speech. (statement) (2) the words the king will also end, to give three Shi zong. (history of the Five Dynasties Lingguan biography preface) (3) to teach Andrew Fenyi Fenyi, no! (Ma Ling Chuan) Some said to something or some skills as the basis or by virtue of the meaning of grammaticalization, in addition, can be translated as with take, also can be translated as Virtue, according to, according to etc.. For example: Wang Haozhan (1), please refer to the war metaphor. (I in the country) (2) to fifty paces laughing, is he? (I in the country) (3) are used in the name of war. (biography of General Li) (4) with a hard patience, take the inverse and the sudden. (perseverance) (5) and Ming Li Yuan, into dozens of generation. (Ma Ling Chuan) Some expressed by some identity, qualifications or position to engage in something more abstract meaning. For example: The humble to humble, when Shi palace. (statement) Good and wide to Zi Hu army attack. (biography of General Li) The next four years, with the wide Wei Wei generals, the Yanmen attack hun. (biography of General Li) Said the reason The reason is according to the result of a logical result, so this usage can be regarded as that with more usage to the extension and development of abstract logic, can be translated as cause, because, because, sometimes also can be directly translated as with, with the. For example: (1) by Jun cheap also, to eat grass with. (Xuanke Fe

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档