- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英语言对比1(Comparison of Chinese and English 1)
汉英语言对比1(Comparison of Chinese and English 1)
A contrastive study of Chinese and English (1):
The characteristics and analysis of the comprehensive language language comprehensive language is the use of morphological changes to express grammatical relations. Latin, German and old English belong to this language. The analysis of language is characterized by word order and function words to express grammatical relations without morphological changes. Chinese is a typical analytic language. The modern English is the ancient English developed, still retains some of the characteristics of synthetic language, but also has the characteristics of language analysis: the morphological changes, but unlike the typical synthetic language less complex than Chinese; word order is flexible, but relatively fixed; many words, also used quite frequently. Modern English uses the form of change left behind, relatively fixed word order and rich function words to express grammatical relations, so it is a comprehensive analytic language.
1., Chinese characters in English and Chinese have a unique square structure and are a non alphabetic writing system. English characters belong to alphabetic writing system. Because of the differences between Chinese and English textbooks P25 text, the translator will encounter some problems, even some things are hard to translate, such as: (1): who is the poetic couplet monk Buddha girl who is a servant and can be called a slave (2) sets the words on the heart: (3) M mmmm. This is soooo good. (4) Marge says, Isn t he the best-looking thing Aunt Eunice Eunice eyes me? U-p and d-o-w-n and says Tell him to turn around..
2. Chinese and English pronunciation contrast Chinese is tonal language. The tone is the main means of Chinese speech meaning, can distinguish meaning, such as I love mom and I scolded; your clothes and your uncle; your country and ghost and so on. There are other ways of expressing speech in Chinese, such as intonation and the difference betw
您可能关注的文档
- 李慷云主任在2008年工作总结会上的讲话(Director Li Kangyun in 2008 summing up meeting speech).doc
- 李白的诗句、诗词全集(Li Bai's poem, poetry works).doc
- 李肃教育模式的变革与学习(Change and study of Li Su's educational model).doc
- 李践赢利模式(Li Jian profit model).doc
- 李鸿章诗词(The poems of Li Hongzhang).doc
- 材料与桥梁工程(Materials and Bridge Engineering).doc
- 材料成型与控制工程专业介绍(Material forming and Control Engineering Introduction).doc
- 材料成型及控制工程专业 本科毕业设计创新与实践(Innovation and practice of graduation design of material forming and control engineering undergraduate).doc
- 防止大客户跳槽的管理方略(To prevent the big customer management strategy of job hopping ).doc
- 防止被宰 汽车维修猫腻大起底!(To prevent the slaughter of automobile maintenance trick out!).doc
- 汉英禁忌语的语用对比(Pragmatic comparison of Chinese and English taboos).doc
- 汉英翻译技巧(Chinese-English translation skills).doc
- 汉英鞋业英语(Chinese English shoes industry).doc
- 汉英颜色词的语义对比(Semantic Contrast between Chinese and English Color Words).doc
- 汉译英 商标翻译的方法(Method of translating Chinese to English trademarks).doc
- 汉译英3(Chinese to English 3).doc
- 汉译英过程中出现的中式英语现象解析(An analysis of Chinglish phenomenon in the process of translation from Chinese into English).doc
- 汉译英中需要注意的几个问题(Some problems needing attention in Chinese Translation).doc
- 汉译英重要句型(Key sentences in Chinese Translation).doc
- 汉英互译2(Chinese-English translation 2).doc
文档评论(0)