01文言翻译标准、原则、方法.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
01文言翻译标准、原则、方法

文言翻译(一):文言翻译的标准、原则、方法 全昌波 教学目的:1、 了解文言文翻译的基本标准、原则、方法。 2、 运用文言翻译的标准、原则与方法进行文言文翻译。 教学方法:讲练结合 教学过程与内容: 下面我们以高中教材课文片断为范例,一起来学习理解文言翻译的标准、原则、方法。 一、文言文翻译的基本标准: 文言文翻译的三个标准,即“信、达、雅”(忠实、通顺、美好)。 ▲信,即“忠信、忠实”,对于文言词语的解释、翻译要正确无误,要注意古今词义的差异,注意通假字,注意偏义复词,注意一词多义,最忌望文生义,穿凿附会。文言文词语的释译要做到“信”,一是要根据语境加以推敲,使词语的解释恰切入理;二是多查阅古汉语字典、词典,寻求释译的依据。信的要求是考试起码要求,平时在做题时要注意“采分字词”。 ▲达,即“通顺、流畅”,文言语句的翻译要做到文从字顺。要做到这一点,一是要把简要的语句中省略的字眼补出来,而后译。二是要把特殊的文言句式(如宾语前置、介词短语后置、定语后置等)按照现代汉语习惯进行语序调整,使之翻译起来“顺溜”。三、对于某些文言语句的翻译须用“被字句”、“把字眼”来译。达的要求是考试的另一要求,平时我们做题后,要读一下自己译出来的句子,看是不是病句,句子通了没有。首先要力求自己译的没有错别字,没有语病。 ▲雅,即“优雅、美好”,文言语句的翻译要富有文采,要译出原作的意蕴美质。这也是文言文翻译的最高要求和最高境界。文言文翻译既要做到“信”,“达”,又要保持原文的文辞美,音韵美,即做到“雅”。 例文: 诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,宏此九德乃使蒙恬北筑长城,而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。天下已定,秦王之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。夫诚信者,君子所以事君上怀下人也。天不言而人推高焉,地不言而人推厚焉,四时不言而人与期焉。此以诚实为本者也,故诚实者,田地之所守而君子之所贵也。有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬者请代之。将诛矣,吏日:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛乎?”荆王闻之,乃不诛也。又北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河于是,又派遣蒙恬在北方修筑长城,以防守边境,把匈奴击退了七百多里。匈奴人不敢再南下放马,士兵也不敢挑起战事报仇。天下已经安定了,秦始皇的心里,自以为关中地势的坚固,就象千里铜墙铁壁,真是子孙后代称帝万世的基业。 例3. [译文]我终究应当想办法让你活下去。 例4. [译文]这些都是忠贞、贤良、能为节操而死的臣子。 例5. [译文]国君的儿子,是他的亲骨肉啊。他们尚且不能靠着没有功劳的尊位和奉禄,而守着贵重的金玉,况且一般人呢? 例6. [译文]从有文字记载以来,没有过这样的东西。 例7. [译文]遇到平素没有准备的冷僻字,就随即刻制。 例8. [译文](怀王)疏远屈原而相信上官大夫。 例9. [译文]但从古以来的地图、文书,都没有记载。 例10.[译文]村中听说有这样一个人,都来问讯。 例11.[译文]这时,墨家学派东郭先生往北到中山国去求官。 例12.[译文]祖父、父亲积累而被子孙抛弃的,就不用说了。 例13.[译文]要在天下伸大义。 例14.[译文]将军擒曹操,应该在今天。 例15.[译文]知道自己和敌军的实际情况,打多少次仗也不会失败。 例16.[译文]如果被投入狱,不问是否有罪,都要用刑具拘系手脚。 例17.[译文]道路不通,天又刮起了大风。 例18.[译文]因为年成不好而没有收入,官吏和百姓出卖爵位和子女。 例19.[译文]因现在你竟这样地背弃恩德,就连父子的情分也没有了。 例20.[译文]三次到草庐里来访问我。 例21.[译文]即使不被斩首,去边地戍守而死的至少有十分之六七。 例22.[译文]你可以告诉婆婆,尽早地把我休回娘家。 例23.[译文]山上有一个小口,里面好像有光亮。 例24.[译文]我已经对楚王说过了。 练习答案: 1、对善恶不仅要认真,更要处理果断,知道了某种善事就要断然去做,知道了某种恶行就断然抛弃,这样才可能使善行日益积累而恶行日渐远离。 2、诚信是君子用来侍奉君主安抚百姓的。上天不说话,可是人们推崇它的高远;大地不说话,可是人

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档