- 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
四上语文园地六(修改)概要
神态描写 小姑娘:不好意思地低下头, 嘴巴抿着,小姑娘的两颊飞起了红云 ,洋溢着快乐的笑意。 老奶奶:眼角有些湿润了,脸上的皱纹舒展开来,像一朵盛开的菊花。 语言描写 小姑娘:您说哪里去了,帮您做点儿事是应该的。以后,我还要帮您做更多的事呢! 老奶奶:你真是个好孩子!你们这样帮助我,照顾我,真比我的女儿还亲哪!我该怎么谢你呢?孩子,总是让你忙着,奶奶真过意不去!谢谢你 。 语文园地六 词语盘点 读读写写: 间隔 懒惰 俗语 平衡 联结 跨越 海峡 桂树 苍白 红润 移植 幸运 台湾 袭击 期待 空旷 暂停 山洪暴发 清波漾漾 理所当然 谈何容易 平安无事 突如其来 骨肉同胞 血脉亲情 读读记记: 谴责 凋零 厉害 怜悯 叮咛 嘱咐 怀抱 悲哀 湿润 喜悦 协调有序 人影绰绰 号啕大哭 恍然大悟 饶有兴趣 不由自主 满脸羡慕 我的发现: 自由朗读“我的发现”,你能说说小林和小东理解词语的方法吗? 小林:先查字典,知道词语在字典中的意思之后,再结合上下文,体会含义。 小东:先结合上下文体会大概意思,再查字典加以验证补充。 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 huán 待到重阳日,还来就菊花。 过故人庄 孟浩然 这首诗是作者早年隐居鹿门山时,应故人邀请到田舍做客时所写,描述了田园生活的乐趣。 孟浩然(689~740) 唐代诗人,本名浩,字浩然。襄州襄阳(今 湖北襄樊)人,世称孟襄阳。以写田园山水 诗为主。是唐代一位不甘隐居,却以隐居终 老的诗人.早年在家隐居读书,30岁曾到过长 安应试求仕,失意而返回故里。曾在太学赋 诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。他和 王维交谊甚笃。 孟浩然的诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。 这首诗是作者早年隐居鹿门山时,应故人邀 请到农做客时所写,描述了田园生活的乐趣。 过:拜访,探访,看望。 故人庄:老朋友的田庄。 具:准备。 具鸡黍:杀鸡做饭。 合:环绕。 郭:外城墙。 斜:倾斜。 轩:指窗户。 场圃:谷场和菜园。 10. 话桑麻:谈论关于庄稼的农事。话:谈论 11. 就菊花:指欣赏菊花与饮酒。 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 老友备好了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍做客。 村外绿树环绕,一座青山在城郊外隐隐横斜。 推开窗子面对打谷场和菜园,共饮美酒,畅谈农事。 告别时又盼望着快到重阳节,那时我还要来饮酒赏花。 思考: 1、读了此诗,你觉得它讲述了一件什么事情? 2、从这首诗中你体会到诗人怎样的感情? 3、诗中描写田园风光的是哪句?用了什么修辞手法?再找一句运用相同修辞的句子。 (孟浩然接受一位老朋友的邀请,来到乡村做客的事情) (诗人与故人的真挚友情和对田园生活的向往) 绿树村边合,青山郭外斜。 对仗(对偶) 开轩面场圃,把酒话桑麻。 诗歌品赏: 三国时期,吴国有一位医生,名叫董奉,家住庐山。他长年为别人治病,却不接受病人的报酬。得重病的人,他给治好了,就让病人种植五棵杏树;病情不重的人,他给治好了,就要病人种植一棵杏树。 杏 林 春 满 这样,十几年以后,杏树就有十多万棵了。春天来临,董奉眺望杏林,仿佛绿色的海洋。他感到十分欣慰,就在林中修了一间草房,住在里面。待到杏子熟了的时候,他对人们说: “谁要买杏子,不必告诉我,只要装一盆米倒入我的米仓,便可以装一盆杏子。” 董奉又把用杏子换来的米,救济贫苦的农民。 根据这个传说,人们用“杏林” 称颂医生,用“杏林春满”或“誉满杏林”等成语来赞扬医生的高明医术和高尚医德。 还可以用_____来赞扬医生的医术高明。 杏 林 春 满 妙手回春 华佗再世 手到病除 我们刚刚学过《搭石》 之所以深深地打动我们的心是作者用的语言( ), 是作者把事情的经过写得( ), 是作者写下了自己的( ) 生动 具体 感受 打动人心 语言生动 经过具体 感受真实 (这些句子写出了人物的神态、动
文档评论(0)