把列成一张表2表达思想3押韵的词4的一方面.ppt

把列成一张表2表达思想3押韵的词4的一方面.ppt

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
传达表达感情意见思想言语无法表达我的感情我说不出有多愤怒翻译言语或文字这本书在世纪时被首次翻译成英文我们把那本小说从英文翻译成中文翻译动作等说明我把这个解释作抗议他把她的微笑解释为接受把列成一张表表达思想押韵的词的一方面简体传达某种感情童谣使某人高兴进球没有留心看球不睡觉熬夜放松不着急精疲力竭由组成呈现一幅清晰的画雪融洋溢着改变转变成风雨交替翻译成恰当的结尾碰巧注意到留意到用规律的模式方面容貌在这方面我是一个生手在训练班上她接受了有关这个工作各方面的全面训练请从各方面考虑这个问题他是一个容貌令人

5. convey A. to make (feeling, idea, thoughts, etc.) known 传达; 表达(感情; 意见; 思想) (1) 言语无法表达我的感情。 _______________________________________. (2) 我说不出有多愤怒。 _______________________________________. 21. translate v. 1) to turn (speech or writing) from one language into another 翻译 (言语或文字) e.g. 这本书在15世纪时被首次翻译成英文。 This book was first translated into English in the 15th century. translate + n + (from + n.) + (into + n.) e.g. 我们把那本小说从英文翻译成中文. . 2) to explain; make clear 翻译(动作等);说明 e.g. I translate this as a protest. 我把这个解释作抗议. e.g. He translated her smile as acceptance. 他把她的微笑解释为接受。 * 把…列成一张表 2 表达思想? 3. 押韵的词 4. ……的一方面….. 5.简体 6.传达某种感情 7.童谣 8.使某人高兴? make a list of express feeling rhyming words an aspect of …… simple forms convey certain emotions nursery rhymes delight sb. 9.进球? 10.没有留心看球 11.不睡觉,熬夜? 12.放松,不着急? 13.精疲力竭? 14.由……组成? 15.呈现一幅清晰的画? 16.雪融? 17…….洋溢着……? score goals take the eyes off the ball? stay up take it easy run out of energy be made up of convey a strong picture snow melts ?…… be brimful of …… 18.改变,转变成…… ? 19.风雨交替 20.翻译成……? 21.恰当的结尾? 22.碰巧? 23.注意到,留意到…… 24.用规律的模式 transform into wind and rain revolve translate into…… appropriate ending by chance pay attention to …… rhythmic pattern? Warming up (P.9) 1. aspect n. 方面;容貌 (1) 在这方面, 我是一个生手。 I am a beginner in this aspect. (2) 在训练班上, 她接受了有关这个工作各方面的 全面训练。 On the course she received a thorough training in every aspect of the job. (3) 请从各方面考虑这个问题。 Please consider this question in all its aspects. (4) 他是一个容貌令人印象深刻的男子。 He is a man _____________________________. with an impressive aspect 2. make sense (有意义) 这个句子没有任何意义。 (1) This sentence ______ _____ _____ _____. make sense of (懂得,了解...的意义) (2) Can you make sense of this poem? in a sense (从某种意义上说) (3) What you say is true in a sense. in no sense (决不) (4) The conclusion is in no sense scientifi

文档评论(0)

wangsux + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档