- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CISG 中英文对照版
CISG 中英⽂对照版
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG)
联合国国际货物销售合同公约
(Preamble)
The States Parties to this Convention,
Bearing in mind the broad obj ectives in the resolutions adopted by the sixth spec ial session of the General
Assembly of the United Nations on the establishment of a New International Economic Order, Considering that
the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in
promoting friendly relations among States, Being of the opinion that the adoption of uniform rules whic h govern
contracts for the international sale of goods and take into account the different soc ial, economic and legal
systems would contribute to the remov al of legal barriers in international trade and promote the development of
international trade, Have agreed as follows:
本公约各缔约国铭记联合国⼤会第六届特别会议通过的关于建⽴新的国际经济秩序的各项决议的⼲泛⺫标,考虑
到在平等互利基础上发展国际贸易是促进各国间友好关系的⼀个重要因素,认为采⽤照顾到不同的社会、经济和
法律制度的国际货物销售合同统⼀规则,将有助于减少国际贸易的法律障碍,促进国际贸易的发展,兹协议如下:
(Sphere of Application)
Artic le 1
(1) This Convention applies to contracts of sale of goods between parties whose places of business are in
different States:
(1)本公约适⽤于营业地在不同国家的当事⼈之间所订⽴的货物销售合同:
(a) when the States are Contracting States; or/ (a) 如果这些国家是缔约国;或
(b) when the rules of private international law lead to the application of the law of a Contracting State./(b)如果
国际私法规则导致适⽤某⼀缔约国的法律。
(2) The fact that the parties have their places of business in different States is to be disregarded whenev er this
fact does not appear either from the contract or from any dealings between, or from information disclosed by,
the parties at any time before or at the conc lusion of the contract.
(2) 当事⼈营业地在不同国家的事实,如果从合同或从订⽴合同前任何时候或订⽴合同时,当事⼈之间的任何交易
或当事⼈透露的情报均看不出,应不予考虑。
(3) Neither the nationality of the parties nor the civil or comm
您可能关注的文档
- CDLF型立式不锈钢多级泵产品用途及价格.doc
- CDRS药业公司股权评估案例.pdf
- CFA二级题目:Boston Group.docx
- CFM56-7B服务通报(供油).pdf
- CC-Link远程IO模块.pdf
- CFOP教程.doc
- 光纤冷接头.doc
- ch01 独资企业会计.ppt
- ch04经济.pdf
- ch1绪论02.ppt
- 场地脚手架工程施工方案(3篇).docx
- 2024年浙江省丽水市松阳县玉岩镇招聘社区工作者真题及参考答案详解一套.docx
- 2024年河南省郑州市惠济区古荥镇招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年浙江省杭州市淳安县文昌镇招聘社区工作者真题及完整答案详解1套.docx
- 2024年浙江省台州市三门县小雄镇招聘社区工作者真题带答案详解.docx
- 2024年浙江省宁波市余姚市河姆渡镇招聘社区工作者真题及完整答案详解1套.docx
- 2024年浙江省丽水市景宁畲族自治县雁溪乡招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年浙江省杭州市临安市板桥乡招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年湖北省宜昌市点军区土城乡招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年浙江省台州市路桥区桐屿街道招聘社区工作者真题附答案详解.docx
文档评论(0)