- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
容成氏字词考释二则
《容成氏》字詞考釋二則
孫飛燕
清華大學出土文獻研究與保護中心博士後
一、散施
《上海博物館藏戰國楚竹書(二)·容成氏》簡6在敍述堯的善政時簡文作:
昔堯處於丹府與藋陵之間,堯而旹=賽,不勸而民力,不刑殺而無盜賊,甚緩而民服。
學者對“旹=”、“賽”的釋讀都有很大的分歧,此處存疑待考。筆者主要討論“”一詞。,李零先生釋為“賤施”。劉信芳先生讀為“踐施”,認為意思是踐履。林素清先生認為“”字從貝,它聲,讀作“貨”。“”當讀作“賤貨”。
關於“”字,筆者認為,李零先生讀爲“施”的意見是合理的,似不必再如林素清先生所言通假為“貨”。單育辰先生指出,《上博六·慎子曰恭儉》簡4亦有此字,辭例爲“均分而廣”,“”亦用爲“施”。
現在的關鍵問題是“”的釋讀。李零先生讀為“賤”、劉信芳先生讀為“踐”在簡文中都無法講通,因此需要重新討論。在閱讀傳世文獻的過程中,筆者發現常見“博施”、“施廣”、“普施”的說法:
《論語·雍也》:
子貢曰:“如有博施於民而能濟眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事於仁!必也聖乎!堯、舜其猶病諸!夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已。”
《荀子·仲尼》:
求善處大重,理任大事,擅寵於萬乘之國,必無後患之術:莫若好同之,援賢博施,除怨而無妨害人。
《荀子·仲尼》:
富則施廣,貧則用節。
《史記·五帝本紀》:
高辛生而神靈,自言其名。普施利物,不於其身。
《容成氏》此處的簡文是描述堯的善政,結合上引各例,“施”的含義應當與“廣施”、“博施”相近。但是“”與“廣”、“博”讀音均相隔很遠,因此不太可能相通。筆者認為,《容成氏》的“”當讀為“散”。“”為從母元部字,“散”為心母元部字,二者聲母均為齒頭音,韻部相同,可以通假。《郭店·老子》甲簡25“其幾也,易也”,“”字今本作“散”。傳世文獻中的“散施”、“施散”一詞與“廣施”、“博施”所表達的意思是相同的:
《戰國策·韓策一》“顏率見公仲”章:
顏率謂公仲之謁者曰:“公仲必以率為陽也,故不見率也。公仲好內,率曰好士;(公)仲嗇於財,率曰散施;公仲無行,率曰好義。自今以來,率且正言之而已矣。”
《孔子家語·曲禮子貢問》:
孔子曰:“富而不好禮,殃也。敬叔以富喪矣,而又弗改,吾懼其將有後患也。”敬叔聞之,驟如孔氏,而後循禮施散焉。
《廣雅》:“散,布也。”公仲本來是很吝嗇的,但是顏率說他“散施”。“散施”與“嗇於財”相對,可見是溥施、徧施的意思。敬叔的“循禮施散”,即“循禮散施”,應當也是廣施於民之意。由此看來,筆者把《容成氏》的“”讀為“散施”,將文意理解為堯普施於民,與其善政相符,應該是可以講通的。清華簡《保訓》說舜“有施於上下遠邇”,正可與《容成氏》說堯“散施”互相參照。結合二者來看,施惠於百姓民眾是上古聖君明王實行惠政的重要措施,也是其治政的重要表現。
二、使役百官而月青之
《容成氏》簡3有簡文作:
凡民俾者,教而誨之,飲而食之,使役百官而月青之。
對於“俾”的釋讀,學者們眾說紛紜,似皆令人難以信服。但有一點可以肯定,那就是“俾者”指的是殘疾者。本文討論的是“使役百官而月青之”一句。
使役百官,李零先生認為指聽用於百官。筆者認為,“役”的含義為使役、驅使。《大戴禮記·曾子天圓》:
茲四者,所以役於聖人也。
王聘珍解詁:
役,謂役使。
《淮南子·本經》:
乘時因勢以服役人心也。
高誘注:
役,使也。
“役百官”即“役於百官”,句式為被動句,省略表示被動的“於”字。這種省略典籍常見,如《孟子·離婁上》:
孟子曰:“天下有道,小德役大德,小賢役大賢。天下無道,小役大,弱役強。斯二者,天也。順天者存,逆天者亡。”
其中“小德役大德,小賢役大賢”即“小德役於大德,小賢役於大賢”,“小役大,弱役強” 即“小役於大,弱役於強”。
因此“使役百官”即“使俾者役於百官”,是說讓廢疾者為百官使役。單育辰先生指出,睡虎地秦簡《法律答問》中有簡文“罷(癃)守官府”,其義與《容成氏》簡文近似。
再來看“月青之”的含義。代表性的說法有兩種:李零先生讀“青”為“請”,認為指請謁。裘錫圭先生認為“月青之”指讓“役百官”的民之“俾者”按月向官府請求工作或請求廩食,即《周禮》所謂“稍食”。這兩種說法均值得商榷。首先,簡文“月青之”的“之”指代的是前面已出現過的名詞,聯繫上下文來看,“之”要麽指“俾者”,要麽指百官,而不能指裘先生所說的工作或廩食,因為簡文從來沒有提及這兩者。其次,從句式上來看,“教而誨之”、“飲而食之”、“使役百官而月青之”為句式相同的三句話,前兩句中的“之”都指“俾者”,那麽“月青之”的“之”也當為“俾者”。按照這樣的分析,李先生將文意理解為請謁殘疾者就無法講通了。
筆者認為,“青”可讀為“省”。“青”是清母耕部字,“省”是心母耕部字,聲母同為齒頭音,韻部相同,當可通假
文档评论(0)