英语阅读:马克龙当选法国最年轻总统.docVIP

英语阅读:马克龙当选法国最年轻总统.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语阅读:马克龙当选法国最年轻总统

美联英语提供:马克龙当选法国最年轻总统 两分钟做个小测试,看看你的英语水平 /test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0 法国2017年总统选举于5月7日迎来决选。“有颜有钱又有爱”的“前进”运动领导人埃马纽埃尔?马克龙在第二轮投票中以超过65%的得票率,击败极右翼政党“国民阵线”候选人玛丽娜?勒庞。这名39岁的法国前经济部长也成为了法兰西第五共和国近60年历史上最年轻的爱丽舍宫主人。 “小鲜肉”马克龙当选法国最年轻总统 欧盟终于松了口气 French President-elect Emmanuel Macron celebrates on the stage at his victory rally near the Louvre in Paris, France May 7, 2017. REUTERS “小鲜肉”马克龙高票当选法国总统 Centrist candidate Emmanuel Macron has decisively won the French presidential election, defeating far-right candidate Marine Le Pen. 中间派候选人埃马纽埃尔?马克龙在法国总统大选中以压倒性优势击败右翼候选人玛丽娜?勒庞。 Mr Macron won by 66.06% to 33.94% to become, at 39, the countrys youngest president. 39岁的马克龙以66.06%比33.94%的得票比当选法国最年轻的总统。 Mr Macron will also become the first president from outside the two traditional main parties since the modern republics foundation in 1958. 马克龙将成为自1958年法兰西第五共和国成立以来,第一位两个主要传统政党以外的总统。 He said that a new page was being turned in French history. 他说,法国历史翻开了新的一页。 I want it to be a page of hope and renewed trust, he said. “我希望这是充满希望和信心的一页。” Mr Macrons supporters gathered in their thousands to celebrate outside the Louvre museum in central Paris and their new president later joined them. 数千名马克龙的支持者聚集在巴黎市中心卢浮宫博物馆外庆祝胜利,不久后马克龙也加入其中。 In his speech to the crowd, he said: Tonight you won, France won. Everyone told us it was impossible, but they dont know France. 他对支持者发表演讲称:“今晚你们赢了,法国赢了。所有人都告诉我们这是不可能的,但是他们不了解法国。” In her speech, Ms Le Pen thanked the estimated 11 million people who had voted for her. 勒庞发表演讲对其约1100万支持者表示感谢。 “小鲜肉”马克龙当选法国最年轻总统 欧盟终于松了口气 Marine Le Pen, French National Front (FN) political party candidate for French 2017 presidential election, concedes defeat at the Chalet du Lac in the Bois de Vincennes in Paris after the second round of 2017 French presidential election reuters She said the election had shown a division between patriots and globalists and called for the emergence of a new political force. Ms Le Pen said her National Front party needed to renew itself and that she would start

文档评论(0)

ranfand + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档