- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
修辞移就Transferredepithet分析
Transferred epithet 移就 / 移情 / 转类形容 Made by Yang hui 2012313234 ?catalogue Definition Classifications The logic relations between the transferred epithet and modified words Features Examples Ⅰ Definition A transferred epithet is a figure of speech where an adjective is transferred from the noun it should rightly modify to another to which it does not really apply or belong.(移就/移情/转类形容就是把通常修饰甲类名词的形容词转而修饰乙类名词,从而达到生动的效果。这种修饰表面上看是不合适的,但就其内在涵义而言是可行的、合理的。) Ⅱ. Classifications adj.+ sb. →adj.+ sth (移人于物) eg : 1) a murderous(杀气) knife The big man crashed down on a protesting chair. (这个大个子一屁股坐了下来,椅子吱嘎噶地响,好像发出抗议声。) adj.+ sth →adj. + another thing (移物于物) eg : The white silence seemed to sneer, and a great fear came upon him. the boundless fields covered with snow was silent. adj.+ sth →adj.+ sb. (移物于人) eg : 1) He is not an easy writer. 2) Peaceful people are not violent. The logic relations between the transferred epithet and modified words 前因后果 Causal relation(因果关系) 前果后因 Coordinate relation (平行关系) Disjunctive relation (纯修饰关系) Causal relation 前因后果 Eg: 1)And once when I spoke of it, there was a stranged embarrassed silence; so I didn’t say anything more about it. 2) puzzled frown 因困惑而皱眉 delighted smile 因高兴而微笑 terrified despair因恐惧而感到绝望 thoughtful silence 因深思而沉默 ignorant nonsense 因无知而胡说 前果后因 Eg: 1) People listened with open-mouth astonishment while the shocking news sank in (渗入/被理解). 2)leaden-eyed despairs 目光呆滞无神,因为失望 tongue-tied embarrassment 不知说什么,因为尴尬 dumb anger 哑口无言,因为生气 Coordinate 平行结构 → 形容修饰语与
您可能关注的文档
- 便携式无源互调分析仪快速操作手册-V2分析.doc
- 俄罗斯药品市场概况,俄罗斯药品市场产销结构,俄罗斯药品市场调研之一二分析.doc
- 俄罗斯简介分析.ppt
- 俚语翻译ppt分析.ppt
- 俄罗斯文化分析.ppt
- 俄歇电子能谱AES分析.ppt
- 保健食品知识讲座分析.ppt
- 保利·圆梦”_慈善助学活动启动仪式暨保利·山水城项目产品发布会策划方案分析.ppt
- 保卫消防资料(十)分析.doc
- 俄罗斯方块案例分析分析.pptx
- 场地脚手架工程施工方案(3篇).docx
- 2024年浙江省丽水市松阳县玉岩镇招聘社区工作者真题及参考答案详解一套.docx
- 2024年河南省郑州市惠济区古荥镇招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年浙江省杭州市淳安县文昌镇招聘社区工作者真题及完整答案详解1套.docx
- 2024年浙江省台州市三门县小雄镇招聘社区工作者真题带答案详解.docx
- 2024年浙江省宁波市余姚市河姆渡镇招聘社区工作者真题及完整答案详解1套.docx
- 2024年浙江省丽水市景宁畲族自治县雁溪乡招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年浙江省杭州市临安市板桥乡招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年湖北省宜昌市点军区土城乡招聘社区工作者真题及答案详解一套.docx
- 2024年浙江省台州市路桥区桐屿街道招聘社区工作者真题附答案详解.docx
最近下载
- 新人教版高中物理必修第一册学案:2.2匀变速直线运动的速度与时间的关系.doc VIP
- 新生儿低氧血症的常规管理PPT课件.pptx VIP
- 高考英语句子成分及句子基本结构(共32张PPT).pptx VIP
- 药物成瘾教案.ppt VIP
- 广东省广州市五校2022-2023学年高一下学期期末联考物理试卷及参考答案.pdf VIP
- 海砂混凝土工程施工方案(3篇).docx VIP
- 2024年湖北省执业药师继续教育处方审核—中西药联合用药(3)答案.docx VIP
- 冷热疗法的效应.ppt VIP
- 卫生院优质服务基层行创建资料(4.8.1 信息公开).docx VIP
- 呼吸衰竭病人护理查房.pptx VIP
文档评论(0)