英语阅读-贾斯汀比伯在印度假唱引起民愤十分尴尬.docVIP

英语阅读-贾斯汀比伯在印度假唱引起民愤十分尴尬.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语阅读-贾斯汀比伯在印度假唱引起民愤十分尴尬

两分钟做个小测试,看看你的英语水平 /test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0 scorching?heat on May 10 at the DY Patil Stadium in Navi Mumbai, which typically seats 56,000 people. 5月10日这一天,成千上万的孟买人聚集在新孟买可容纳5万6千人的颐帕蒂尔体育场,共度了一场几小时的盛会。 The reason for the mania? Justin Bieber’s first-ever live concert in India. It’s not every day that global celebrities like the 23-year-old Canadian singer perform in India. 这般狂热,所为何事?(答案是)贾斯汀·比伯首度奔赴印度开现场演唱会啦!毕竟,像这位23岁的加拿大籍歌手那样的世界级明星来印度演出的事情,并不是天天有。 The organizers?went all out,?shelling out?$4 million on arrangements, CNN reported. The gig marked the most expensive concert in India ever. 据CNN报道,(为迎接演出)主办方可是卯足了劲儿,在装备布置上投了4百万美元。这场表演可谓印度史上最贵演唱会。 ? Before arriving in India, Bieber’s team reportedly delivered an extremely long list of demands.?The singer was also meant to get Z+ security—a special protection the government provides to just 36 influential people in the country. 据传,比伯团队在抵达印度前开出了一长串要求清单。歌手本人还想得到Z+级安全保护待遇 — 该保护待遇由印度政府提供,只有全国最具影响力的36位大人物才有权享受。 Bieber had also called for a?chopper?but ended up journeying to the concert venue by road. In the hours leading up to his concert, he even walked into a Starbucks to grab coffee. 比伯还钦点了直升机,不过最终还是通过陆路交通来到演出会场。演唱会开始前几小时,他甚至徒步至星巴克买咖啡。 The “Baby” singer also won hearts by paying a visit to?underprivileged?kids. 同时,这位演唱过《宝贝》一曲的歌手,还因前去拜访贫困儿童而虏获民众芳心。 Everything was going smoothly until the concert began and the singer began crooning—well, technically, the problem was that he didn’t croon. 总之,可谓万事亨通。然而等到演唱会拉开帷幕、歌手开口“低吟浅唱”,这片祥和之态戛然而止 — 而问题就出在,严格意义上来说,他并未高开贵口“浅唱低吟”。 Fans eagerly awaiting Bieber’s biggest smash hits like “Where Are You Now,” “Sorry,” “Boyfriend,” “Love Yourself” amid other popular tracks, were subject to a?botched?lip-sync performance for most of the night. (比伯的)粉丝们是如此热切地期盼着自己的偶像演唱诸如《你在何方》《抱歉》《男友》《爱你自己》之类的热门流行单曲,没想到竹篮子打水一场空,只等来一场拙劣的“口型对对碰”盛会。 Worse, it seemed he didn’t even try to make his act believable. 更令他们心寒的则是,偶像甚至连对口型都对得心不在焉。 Comedian Ashish Shakya from the popular comedy group All India Bakchod (AIB) des

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档