- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
实用英汉汉英笔译主讲:王作虹
实用英汉、汉英笔译 第五讲 谚语的翻译 Contents Proverb: Definition and Sources Proverb: Features and Categories Translation Theories and Skills Translation Practice Warm-Up Questions 1. What is proverb in your mind? 2. How often do you use proverbs in your daily life both in English and Chinese? 3. List some English/Chinese proverbs in appropriate contexts, try to translate them into Chinese/English. Proverbs : English and Chinese Proverb: Definition and Sources Proverb: Features and Categories Translation Theories and Skills Translation Practice Proverb: Definition and Sources A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation. ——Mieder 1985:119; also in Mieder 1993:24 Proverb: Definition and Sources Proverbs are the daughters of daily experience. Experience Religion ; Cultural tradition; literature works… Proverbs : English and Chinese Proverb: Definition and Sources Proverb: Features and Categories Translation Theories and Skills Translation Practice Proverb: Features and Categories Features: concise; condensed; popular; easy to memorize; unchangeable Proverbial Expressions(as busy as a bee): permit alterations to fit the grammar of the context . Proverb: Features and Categories Typical stylistic features : Figures of Speech Alliteration (Forgive and forget.) Parallelism (Nothing ventured, nothing gained) Rhyme (When the cat is away, the mice will play) Figures of Speech Ellipsis (Once bitten, twice shy) Paradox (For there to be peace there must first be war) Personification (Hunger is the best cook) Metaphor(Experience is the mother of wisdom. ) Proverb: Features and Categories (1)以相同的文化词汇来表达相同或类似内涵意义的谚语;(瑞雪兆丰年 A snow year, a rich year.) (2)以不同的文化词汇来表达相同或类似内涵意义的谚语;(新官上任三把火 A new
您可能关注的文档
- 奈米管棒状聚苯胺在太阳光能上的应用-国立高雄应用科技大学化学.DOC
- 奈米定位与量测报告压电马达授课老师:朱志良博士班级:硕能源.DOC
- 契约书草案.DOC
- 奉节朱衣片区供水工程-Worldbankuments.DOC
- 奖项及荣誉-HKEXnews.PDF
- 奖项月度老师员工和学生奖-TMCAcademy.PDF
- 头颈肩背梳气放松法.PPT
- 套装详情-TheBankofEastAsia.PDF
- 奥黛丽赫本经典时尚之整体造型探讨-树德家商图书馆首页.PDF
- 夹子乾燥花贝殻砂碎石铝线保力龙胶纸黏土贝殻-志学风华.PPT
- 专题02+时事热点(精讲课件)2025年中考地理二轮复习讲练测(安徽专用).pptx
- 专题10+经济建设 2025年中考道德与法治二轮复习讲练测(广东专用).pptx
- 专题02+西游记【名著概览】+-+2025年中考语文必读名著演练.pptx
- 专题七+认识国家(课件)-【省心备考】2025年中考地理一轮复习优质课件.pptx
- 第22课《礼记》二则——《大道之行也》(课件)-2024-2025学年八年级语文下册同步备课精品资源.pptx
- 跨学科实践15:制作“龙骨水车”(课件)-2024-2025学年八年级物理下学期项目化课程案例.pptx
- 第13课_辽宋夏金元时期的对外交流(课件)2024-2025学年七年级历史下册同步教学课件.pptx
- 选择题专项讲解——综合类(课件)2025年初中道德与法治中考选择题练习.pptx
- 第21课《庄子》二则——《北冥有鱼》(课件)-2024-2025学年八年级语文下册同步备课精品资源.pptx
- 7.3+感受澳大利亚(第二课时)-2025学年七年级地理下册同步精品课堂(晋教版2024).pptx
文档评论(0)