煤炭进口合同样本.doc

煤炭进口合同样本

Sale and Purchase Contract For Steam Coal 煤炭购销合同 Contract Number: 合同号: This contract is made on by and between: 本合同由如下双方于 年月日签署: SELLER : 卖方: BUYER: 买方: DEFINITIONS:定义 In this Agreement unless the context otherwise requires: 在此协议中除非有其它要求: 1. “ADB” means air dried basis.   “”是指空干基; 2. “” means as received basis. “ARB”是指收到基; 3 “Cargo” means cargo of approximately +/-10% as per seller’s option. “Cargo”是指货物每船装运约50,000MT +/-10%卖方决定; 4. “Coal” means steaming coal produced for the Seller from South Kalimantan, Indonesia. “Coal”是指卖方产的 5. “Contract Quantity” means 50,000MT( +/-10% ) as per seller’s option. “Contract Quantity”是指,000MT (+/-10%) 卖方决定; 6. “C” has meaning ascribed to such term in INCOTERMS 2010 (as amended from time to time. “CFR”含义等同于(随时修正的)INCOTERMS 2010确定的相同术语的含义; 7. “Loading Port” means the vessel berth / anchorage at, South Kalimantan, Indonesia, or such other port as the parties may agree to in writing. “装货港是指船只停泊锚地,即印尼加里曼丹或由双方书面同意的其他港口; 8. “Discharge Port” means in the People’s Republic of China, as may be designated by Buyer. “卸货港口”是指由买方指定的中国 码头; 9. “Kcal/Kg” means kilocalories of energy per kilogram of coal.    “Kcal/Kg”是指每公斤煤炭的发热量; 10. When calculating any price or adjusted price, or component thereof, the results of such calculation shall be rounded to the nearest cent and on half of a cent shall be rounded up. When calculating any tonnage, the results of such calculation shall be rounded to the nearest tonne and one half of a tonne shall be rounded up. 当计算任何价格或是调整价格或是任何部分价格时,这类计算的结果应当按照最接近的分值四舍五入,并且0.5美分应当四舍五入到1美分。 当计算任何吨数时,这类计算的结果应当按照最接近的吨数四舍五入,并且0.5吨应当四舍五入到1吨。 11. “US$” means (unless otherwise specified) the currency of the United States of America.    “US$”是指美元(除非有其他规定; 12. “Party” or “Parties” means Seller or Buyer or Both.    “Party”或者“Parties”是指卖方或买方或双方; 13. “Metric Tonne” or “MT” or “Tonne” shall mean 1,000 kilograms“公吨” 或 “MT” 或 “吨” 是指1000公斤; 14. “Base Price” means the base price for Coal fix

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档