影视美联英语 《老友记》幕后的轶事没人准备好受到了经费限制.docVIP

影视美联英语 《老友记》幕后的轶事没人准备好受到了经费限制.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
影视美联英语 《老友记》幕后的轶事没人准备好受到了经费限制

小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接: /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美联英语提供:影视英语 《老友记》幕后的轶事没人准备好受到了经费限制 “The One Where’s No One’s Ready” Was Based Due to Budget Issues 《没人准备好》这一集的布景单一,缘于经费限制 Budget concerns almost threw a wrench at the Friends 经费问题阻碍了《老友记》的拍摄 In “The One Where No One’s Ready” from season 3, the episode centers on all of the friends having separate issues (albeit, hilarious ones) getting ready for Ross抯 benefit:After her breakup with Richard, Monica is experiencing severe anxiety over a message she left on his answering machine and this anxiety is only furthered when she attempts to access and erase the message. Her efforts lead to her accidentally replacing Richard抯 outgoing voicemail with said message. It抯 so cringe-worthy but fantastic. 在第三季《没人准备好》这一集中,有一个重要的宴会对罗斯(Ross)来说意义非凡,他的五位朋友也受邀参加,可大家一直慢吞吞,都没有准备好(尽管剧情紧张,但仍不失滑稽幽默)。来看看几位老友都在做什么:莫妮卡和前男友理查德分手后仍对其念念不忘,听到答录机里里查德的一条旧留言,妄想这是新消息,便给他回复了条“不焦虑”的消息,之后又觉得这条留言太不淡定,于是想登录理查德的答录机抹掉它,结果却意外更改了他的机主留言,出尽洋相。 Rachel can’t pick an outfit to save her life, which ends in Ross becoming so frustrated that he snaps at her and Rachel almost foregoes the event entirely. It isn’t until Ross offers to drink a cup of rendered chicken fat Monica—a chef—had been storing in the fridge that the two kiss and make up. 瑞秋为了出席宴会,决定不了该穿哪件衣服。罗斯为她的磨蹭和漫不经心发火,结果瑞秋干脆说不去了……作为道歉,罗斯答应瑞秋喝一杯油,风波才得以平息。 Phoebe is the only one dressed and ready to go, until a giant glob of hummus besmirches her gown and she and the other girls attempt to clean the spot and cover it up. Phoebe finally decides on covering the stain with a heinous oversized Christmas bow, which Ross gasps at initially but then accepts as perfectly suitable in an attempt to get the gang out the door in time. 菲比是唯一准备好出门的人,但一团鹰嘴豆泥弄脏了她的礼服,于是女孩儿们又忙着帮她清理污渍。最终她用一个很扎眼的圣诞装饰物遮住那块污渍,罗斯和钱德勒看到之后第一反应都惊呆了。但罗斯为了让大家赶紧出门,马上表示菲比这个搭配非常完美。 Chandler and Joey get into a tiff, which results in a hilarious war where Joey steals the cushions from the couch Chandler is sitting on, which Chandler refers to as the “ess

文档评论(0)

jyf123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6153235235000003

1亿VIP精品文档

相关文档