国际视野下中国电影跨文化传播.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际视野下中国电影跨文化传播

国际视野下中国电影跨文化传播摘要:在跨文化传播中,任何一种民族文化只有吸收外来文化的精华,结合本土文化的优势,才能在全球化过程中找到自己的空间。分析中国电影的民族性与现实发展状况,探索如何在坚持民族气质的同时使中国电影在文化的交流和融合中走向国际,是本文对跨文化传播背景下中国电影的文化传播问题的思考和探讨。 关键词:全球化 中国电影 跨文化传播 民族性 跨文化传播与文化的民族性坚守 美国动画影片《功夫熊猫2》在华热映,好莱坞在中国电影市场再次赚得盆满钵满。除了巨大的票房收益之外,影片带来的更多的是国内关于电影文化侵略的争论。《功夫熊猫》在跨文化传播中用中国的文化再次刺痛了国人的敏感神经,文化侵略的声讨此起彼伏。然而,故步自封并不是保护民族文化,电影作为一种艺术形态,它应该是世界的、民族的、大众的,真正用包容的胸怀参与国际文化传播与交流,这样的艺术才能拥有不朽的意义。 《功夫熊猫》的文化侵略之争本身就体现了我们在跨文化领域的不自信,文化的民族性坚守并不是拒绝交流、拒绝融合、拒绝碰撞。越是民族的文化,就应该越经受得起外来文化的考验,在交流与碰撞中更加成熟,沉淀出更加浓郁的民族特色。伴随着人类交往扩大化而产生的文化渗透和影响,已经使跨文化传播在全球范围内产生文化交流的全球化语境,任何文化的故步自封都将成为文化融合发展的障碍。在开放的市场中,中国文化所面临的问题,不应该仅仅停留在抵制“侵略”,更需要进一步探索适合自己的发展道路,使中国电影不仅能“引进来”,更能大方地“走出去”,将民族符号打造成世界文化,这才是我们在跨文化传播中应该关注的焦点。在跨文化传播中,与《功夫熊猫》的“引进来”相比,中国电影在“走出去”的传播过程中,更需要在国际化视野中打开思路,深入探索。在这个探索中,电影《南京!南京!》可以作为一个典型来帮助我们理解和把握中国电影的民族性与跨文化传播的问题。 《南京!南京!》:一场文化立场的坚定与妥协之争 2009年,电影《南京!南京!》将南京大屠杀这段铭刻在中国屈辱史上的人间惨剧推到幕前。影片中,导演陆川试图通过一个日本兵的视角诠释这场惨绝人寰的屠杀。这种全视角的诠释,使电影在赚足了国内票房之后,也在国际电影市场上掌声不断。对于陆川的这种一改中国电影以往对于民族问题的强烈仇恨的立场,日本传媒界更是赞扬不断。然而也正是这样一种诠释,引发了国人对民族立场和文化立场的大讨论。 影片中,尽管陆川试图用更全面、更立体、更公正的视角来理解和表现这场屠杀,但是从民族立场来讲,这种尝试本身就是一种叛离。很多人无法接受电影中所呈现的对日本兵的温和态度,北京电影学院教授崔卫平甚至直言这是一部不及格的影片,他认为,南京大屠杀“是一个大是大非的问题,哪怕我们思想再解放,一些基本的大是大非,基本的立场,一个基石是不能动摇的,有关历史的基本事实不能动摇,有关我们作为一个人的良知,作为人类成员的一个基本的人性的立场不能动摇”①。崔教授指出电影不仅仅只是艺术,更代表了一种立场,尤其是大是大非面前的民族立场,这正是这部电影在国内引起激烈争议的关键所在。在历史与艺术、国内与国外的问题把握上,陆川似乎没有足够的能力来说服国内观众,尽管他一直在努力尝试以一种世界化、有更广泛语义特征的形式来接近国际观众,但这种尝试关乎我们的民族立场和文化立场,即使讨好了一部分国际观众,却无法获得国内观众的谅解。 在国际电影市场上,中国电影一向处于弱势的边缘地带,陆川对于国际市场的开拓、对国外受众期待视野的估计与揣摩,是中国电影跨文化传播、走向世界所需的国际视野必然的要求。但是如何在国际视野下通过电影正确地传播民族文化、强化民族立场,这是包括陆川在内的国内电影导演一直在思考的问题。 经济的全球化已经使跨文化传播成为文化发展的重要部分。人们对跨文化传播的理解,也由二战后对文化帝国主义和文化霸权的批判性的否定解读发展到逐步认识文化的融合与交流的重要意义。任何的文化故步自封已经变得不再可能,文化的相互影响与相互渗透,在引发文化的民族性与世界性、全球化与本土化矛盾的同时,本身就已经蕴涵了全球文化共享的趋势。 在文化的全球共享过程中,电影作为重要的文化传播载体,它能以生动再现的特点轻易打破文化与国界的壁垒,把文化和意识用画面、声音、符号手段展现出来。在全球电影文化传播领域,中国电影在世界电影市场中还处于弱势地位,尚不能准确地在国际传播视野中树立中国形象。尽管中国电影的跨文化传播迫切需要国际视野,尤其是对国外受众期待的估计和揣摩,但是为了争取国际市场而采取的这种剥离民族感情的叙事姿态还是有极大的风险,甚至有可能成为对潜藏在世界主流文化背后的西方文化的迎合以及对中国文化的片面抽象。 中国电影跨文化传播状况分析 中国电影跨文化传

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档