我有一个梦想(译稿).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我有一个梦想(译稿)

我有一个梦想 一百年前,一位伟大的美国人签署了《解放宣言》,在它象征性的影响下我们站起来了。这个重大的法令,对于千千万万一直在令人屈辱的、歧视的火焰中挣扎的黑人奴隶来说,就像是一束伟大的希望之光。它的到来就像是囚禁的漫漫长夜结束之后的黎明时分,令人喜悦无比,振奋不已。 然而,一百年后的今天。我们必须面对这样一个悲惨的现实,那就是黑人奴隶依然得不到自由。一百年后,黑人奴隶的生活依然悲惨的被隔离和歧视的枷锁所束缚。一百年后,黑人奴隶依然生活在物质财富的浩瀚海洋之中的孤岛上。一百年后,黑人奴隶依然被放逐在自己的祖国,在美国社会的角落里煎熬着。所以,我们今天来到这里,将黑人奴隶如此可怕悲惨的处境昭然于世。 在某种意义上来说,必须到我们国家的首都去兑现支票。当我们共和党的缔造者在《宪法》和《独立宣言》中写下那些富丽堂皇词句之时,他们签署着的是对所有美国人承诺性的条例。这些条例承诺所有的美国人所拥有的不可剥夺的生命权,自由权和追求幸福的权利将得到保证。 很显然,到如今黑人们所关心在意的这些承诺性的条例并未的到履行。美国给黑人的只是一张空头支票,而不是履行这些圣神的义务。一张背面标着“资金不足”的空头支票。但我们坚决不信正义的银行已破产;这个国家伟大的幸运之门里的资金不足。所以,我们来兑换支票,一张将能给我们充分自由和正义安全的支票。我们来到这片圣神的土地也是为了提醒美国不可再等的紧急性。已然没有时间肆意拖延或食用逐步进行的慢性药。现在,是时候兑现“民主”正真承诺的时候了;现在是时候迈出幽暗荒芜的隔离之谷,走向种族公平正义的阳光大道的时候了。现在是时候向所有的上帝之子打开幸运之门的时候了。现在是时候把这个国家从种族歧视的流沙中转向兄弟情义的坚硬的岩石的时候了。 如果国家忽视黑人民主运动的紧急性,低估黑人的决心,那么这将是个致命的错误。如果没有生机勃勃的自由和平等之春,那么黑人合法不满的灼热之夏将不会过去。1963年不是结束,而是开始。如果国家一如既往的种族歧视的隔离,那么那些希望黑人得到自由和满足的人们将会严重觉醒。如果黑人得不到公民应有的权利,美国将不得安宁。如果正义的光明之日不出现,反抗的旋风将继续动摇我们国家的根基。 但我想对那些站立在温暖的正义殿堂之门的人们想说的是,在我们获得合法地位的过程中不允许因错误的行为而使我们感到内疚。我们不能饮下痛苦和仇恨的苦酒来满足我们对自由的渴望。我们永远必须要以尊严和纪律来指导我们的斗争。我们一定不允许我们有创造性的反抗演变成暴力斗争。在每一次斗争中,我们必须在身体的力量和精神的力量的结合之中伸张我们宏伟壮丽的高度。我们一定不允许因为威风凛凛的新式军队侵占着黑人社区就是的使得我们怀疑所有的白人。因为今天我们很多的白人兄弟的到来就证明,他们认识到他们的命运与我们的命运息息相关,他们的自由和我们的自由紧密相连。我们不能独自前行。 当我们起行之时,我们发誓必将一直走下去,因为我们不能转身。一些人会问民权的追逐者,“什么时候你们就满足了?”只要黑人依然是警察恐怖的暴行之下无言的牺牲品,我们将永远不会满足。只要我们的身体身负旅行的重役,不能在公路沿线的旅馆登记入住,不能再城市的宾馆登记入住,我们将永远不会满足。只要黑人基本的住所只是从小贫民窟换到大一点儿的贫民窟,我们将永远不会满足。只要密西西比的黑人没有选举权,纽约的黑人认为选举跟他们无缘,我们将永远不会满足。不!不!我们不满足,我们将不会满足,直到公平正义如洪水般倾泻大地汇成浩瀚之流。 我深知你们当中的一些人来到这里,是出于极大地痛苦和磨难;一些人是来在于苦寒的的囹圄;还有一些人来自一些地区,哪里他们对自由的呼唤被迫害的狂风暴雨敲打的支离破碎,在警察的暴行中风雨飘摇。我们一直都是遭受苦难的人们。怀着坚定的信念继续前行吧!请相信,无缘无故,不找自来的苦难终将得到补偿! 回到密西西比,回到亚拉巴马,回到卡罗莱纳南部,回到佐治亚,回到路易斯安娜,回到我们北方城市的那些贫民区,确信如此悲惨的处境将会得到一定程度的改变,将能得到一定程度的改变!让我们不要再在绝望的深谷挣扎! 我的朋友们,今天要给你们说的是,尽管有许多艰难险阻,我依然有一个梦想,一个深深根植于美国之梦当中的梦想!我梦想有一天这个国家将能高举并实现其信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。” 我梦想有一天,佐治亚洲的红山上昔日奴隶主的儿子能和昔日奴隶的儿子坐在一起,共述兄弟情义。 我梦想有一天,甚至连密西西比—这个处于非正义和压迫的水深火热之中的沙漠之舟,将变成自由和正义的绿洲。 我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不已他们肤色而是以他们品格论优劣的国度。 我梦想有一天,亚拉巴马洲将变成黑人儿女和白人儿女兄弟姐妹般的携手并进之地。尽管该洲洲长讲一些对联邦法令提出异议和拒

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档