网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译过程中文化专有项的文化亏损--以《文心雕龙#183;神思》篇“神思”一词英译为例.pdfVIP

翻译过程中文化专有项的文化亏损--以《文心雕龙#183;神思》篇“神思”一词英译为例.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第35 卷 第11 期 湖南科技学院学报 Vol.35 No.11 2014 年11 月 Journal of Hunan University of Science and Engineering Nov.2014 翻译过程中文化专有项的文化亏损 —— 以《文心雕龙 ·神思》篇“神思”一词英译为例 邹清华 (湖南科技学院大学英语教学部,湖南 永州 425199) 摘 要:文化专有项的翻译历来是各国进行对外文化输出的一个难点。在跨文化翻译中,过分注重字面信息的等值,往 往会造成文化内涵亏损,甚至会将错误的信息传递给译文读者。“神思”一词,看似简单,但从所分析的译文来看,很难找 到真正对等的译文,特别是在文化层面,各种译文均存在一定亏损。 关键词:翻译;文化专有项;文化亏损;神思 中图分类号:H153 文献标识码:A 文章编号:1673-2219 (2014)11-0173-03 《文心雕龙》是我国最主要的文论作品,是古典文论的 二 “神思”一词内涵探析 杰作。诸多学者重视对其研究,其英译本也不少,如宇文所 理解 “神思”一词,是理解整个《神思》篇的关键。由 安、施友忠、黄兆杰、杨国斌等均译过该作。本文拟从《文 于中文词汇具有简练但概括性强的特点,因此,要深刻理解 心雕龙•神思》的核心术语 “神思”入手,在参阅研究者对 该词并非易事。就算是国内龙学专家,对 “神思”一词的解 该术语的诠释基础上,通过比较不同译者对该词解读的异同 读也各有千秋,下文将从这些专家对 “神思”一词诠释的基 点,以期探讨出在没有完全对等的文化词的情况下较为合适 础上来探讨英译文中与之相对应的词汇。 的译语及翻译策略。 (一)国内研究者对 “神思”的解读 “神思”一词并非刘勰首次提出。易中天[3]P61指出,孙 一 文化专有项与文化亏损 吴华核《乞赦楼玄疏》即有 “宜得闲静,以展神思”;曹植 翻译的目的是为了更好地交流,由于人类语言及思维模 称,工匠 “据神思而造象”;南梁萧子显 “属文之道,事出 式有其共性,各种文化在交流过程当中能找到对应成分。然 神思,感召无象,变化不穷”。在《神思》中,刘勰将其定 而,由于差异性的存在,在翻译过程中,并非所有词都能找 义为 “‘形在江海之上,心存魏阙之下。’神思之谓也”。虽 到完全对应的译语。郭爱先[1] 总结道:“有人称这种情况为 说刘勰明确地给出了定义,并在后文详细论述了 “神思”这 词汇空缺 (lexical gap) ,也有人称之为空缺矛盾,还有人称 一创作活动,但要真正领略其所指含义,却并非易事。这可 这些词为文化负载词”。总的说来,这一类词在国内暂无统 从今人对 “神思”的不同解读中看出。 一叫法,类似叫法还有 “文化内涵词”,“文化特色词”等。 根据《神思》第一段,祖保泉[4]P155推出:“(一)‘神思’ 西班牙的艾克西拉[2]称其为文化专有项,即 “在文本中出现 的一般含义即 ‘想象’,特殊含义则指创作构思时的 ‘艺术 的某些项目,由于在译语读者的文化系统中不存在对应项目 想象’;(二) ‘神思’不受身观限制;(三)‘神思’的根本 或者与该项目有不同的文本地位……凡是目标文化中的一 特征在于用形象来思维,具有鲜明的形象性。”杨明[5]P95认 般读者或者任何当权者觉得在意识形态或者文化上不可理 为神思即 “作家的思维活动”。张长青[6]P300则认为 “把 ‘神 解或接受的,就是文化专有项。”本文将结合各译者对 “神 思’理解为创作中的精神思维活

您可能关注的文档

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档